Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détacher un fonctionnaire dans une autre institution
Les fonctionnaires et autres agents attachés à la Cour
Loi de 2012 sur les fonctionnaires de justice
Statut
The Court Officials Act

Vertaling van "nombreux autres fonctionnaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Staff Regulations | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'aut ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Loi de 2012 sur les fonctionnaires de justice [ Loi concernant les fonctionnaires de justice et apportant des modifications corrélatives à d’autres lois | The Court Officials Act, 1984 | The Court Officials Act ]

The Court Officials Act, 2012 [ An Act respecting Court Officials and making consequential amendments to certain Acts | The Court Officials Act, 1984 | The Court Officials Act ]


les fonctionnaires et autres agents attachés à la Cour

officials and other servants attached to the Court of Justice


détacher un fonctionnaire dans une autre institution

second an official to another institution, to


Comité officieux de hauts fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales

Informal Committee of High Level Officials of the United Nations and other Intergovernmental Organizations


Commission royale pour enquêter sur les faits intéressants et les circonstances entourant la communication par des fonctionnaires publics et autres personnes occupant des postes de confiance, de renseignements secrets et confidentiels aux agents d'une pui

Royal Commission to Investigate the Facts Relating to and the Circumstances Surrounding the Communication, by Public Officials and Other Persons in Position of Trust, of Secret and Confidential Information to Agents of a Foreign Power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de nombreux autres fonctionnaires de mon ministère, et nous sommes tous prêts à répondre aux questions du comité.

many other officials from my department, and each one is ready to answer any questions from this committee.


Leur intérêt pourrait être le même que celui de nombreux autres fonctionnaires d'autres pays, qui souhaitent que le Conseil contrôle la situation, étant donné qu'un grand nombre de ces organismes indépendants ou quasi indépendants ont eu une fonction d'arbitraire, en déclarant : « Vous, Canadiens, vous ne vous conformez pas à la Convention sur les droits de l'enfant».

Their interest could be the same as a lot other states representatives wanting the council to control things because many of these independent or quasi-independent bodies have had an adjudicative function in saying, " Canada, you are not complying with the Rights of the Child Convention" .


Quand je travaillais au Centre canadien des études sur la sécurité mondiale de l'Université de Toronto, j'ai eu le grand plaisir de rencontrer de nombreux hauts fonctionnaires canadiens et de m'entretenir avec eux. Ces gens participent à l'élaboration de cyberstratégies et politiques nationales, dans le domaine des affaires étrangères, de la défense nationale, de la sécurité publique, des finances, du transport et d'autres.

During my time at the Canada Centre for Global Security at the University of Toronto, I have had the distinct pleasure of meeting and conversing with a plethora of Canadian officials involved in the shaping of national cyber- strategies and policies, including foreign affairs, national defence, public safety, finance, transportation and others.


De nombreux fonctionnaires de l’UE qui travaillent dans d’autres États membres devraient subir une réduction nominale de leur rémunération, par exemple à Prague (- 2,7 %), Ljubljana (- 2,2 %), Sofia (- 1,7 %), Athènes (- 1,1 %) et Rome (‑ 0,1 %).

Many EU officials working in other Member States would see a nominal pay cut, for example in Prague (-2.7%), Ljubljana (-2.2%), Sofia (-1.7%), Athens (-1.1%) and Rome (-0.1%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que des millions de citoyens ont manifesté, pour la plupart pacifiquement, au Yémen depuis le mois de janvier, avec des revendications similaires à celles entendues lors des soulèvements en Tunisie et en Égypte et que depuis cette date, des centaines de personnes auraient été tuées, essentiellement par les forces de sécurité qui tirent à balles réelles, et des centaines d'autres auraient été blessées; considérant que de nombreux officiers de l'armée, ambassadeurs, ministres et autres ...[+++]

L. whereas millions of citizens have been demonstrating largely peacefully in Yemen since January with similar demands as those during the uprising in Tunisia and Egypt, and hundreds of people have reportedly since been killed mainly by the security forces using life munitions while hundreds have been wounded; whereas numerous military commanders, ambassadors, ministers and other officials declared their support for the protesters,


P. considérant que des millions de citoyens manifestent, pour la plupart, pacifiquement au Yémen depuis le mois de janvier 2011; que, depuis, des centaines de manifestants pacifiques ont été tués, en grande partie par les forces de sécurité, et que des centaines d'autres ont été blessés; que de nombreux officiers de l'armée, ambassadeurs, ministres et autres fonctionnaires ont déclaré leur soutien aux manifestants,

P. whereas millions of citizens have been demonstrating largely peacefully in Yemen since January 2011, whereas hundreds of peaceful protestors have since been killed mainly by the security forces while hundreds have been wounded; whereas numerous military commanders, ambassadors, ministers and other officials declared their support for the protesters,


Et je voulais également signaler que, récemment, le représentant de Taïwan au Canada a fait des commentaires positifs à propos de l'attitude du Canada au sujet de ces visites disant que cela témoignait des relations amicales entre les deux pays et que de nombreux hauts fonctionnaires taïwanais ont visité le Canada au cours des trois dernières années, ce qui est impossible dans de nombreux autres pays.

And, Mr. Chairman, I wanted to point out that recently Taiwan's representative to Canada spoke favourably of Canada's visits practice, saying it was an example illustrating friendly relations between the two sides and that many senior Taiwanese officials have visited Canada in the last three years, which is impossible in many other countries.


En plus de remercier Mme Gebhardt et M. Harbour, ainsi que tous les autres - de nombreux députés de tous les bords de ce Parlement ont joué un rôle dans le vaste consensus dégagé et abattu un travail énorme, et un formidable hommage leur a été rendu ici -, je voudrais également souligner le fait que de nombreux fonctionnaires de la Commission ont travaillé très dur pour apporter les changements nécessaires et transformer le texte produit par le Parlement lors de la première lecture pour aboutir à la version qui est allée au Conseil.

In thanking Mrs Gebhardt and Mr Harbour and everybody else – many MEPs from all sides of this House were involved in achieving the broad consensus that we reached and an enormous amount of hard work was done and great tribute has been paid to the MEPs here – I would also like to note that various Commission officials worked extremely hard to effect the changes and to get from the text Parliament produced at its first reading to the text that went to the Council.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons l’insigne honneur de prendre part à cette séance du Parlement européen à l’occasion de la remise du prix Sakharov au secrétaire général Kofi Annan ainsi qu’à l’ensemble du personnel des Nations unies et d’honorer en particulier la mémoire de M. Sergio Vieira de Mello et des nombreux autres fonctionnaires onusiens qui ont perdu la vie dans l’exercice de leur fonction.

Mr President, it is a signal honour to take part in this sitting of the European Parliament for the award of the 2003 Sakharov prize to Secretary-General Annan and the entire United Nations staff, and to commemorate in particular Mr Sergio Vieira de Mello and the many other UN officials who lost their lives in the performance of their duties.


Je ne vais pas en parler maintenant, mais je voudrais dire très clairement, Mesdames et Messieurs, que cette question a suscité un débat dans de nombreux parlements nationaux - j’ai d’ailleurs participé à certains de ces débats, de même que de hauts fonctionnaires de la Commission -, et dans divers milieux universitaires, sociaux et des organisations non gouvernementales - grâce, entre autres, à l’utilisation d’un véhicule d’ouvert ...[+++]

I am not going to refer to it at the moment, but I would like to state very clearly, ladies and gentlemen, that the issue has given rise to debates in numerous national Parliaments, in some of which either I or high level officials from the Commission have participated, and in various universities, companies and non-governmental organisations, thanks, amongst other things, to the use of the Internet, which is a vehicle for openness within society, which, although not yet concluded, gives us an idea of the importance of this issue in all social fields of the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : the court officials act     statut     nombreux autres fonctionnaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux autres fonctionnaires ->

Date index: 2024-01-31
w