Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux agriculteurs actuellement " (Frans → Engels) :

87. considère que l'agriculture européenne est l'un des secteurs qui peut encore produire de la valeur en dépit des effets de la crise; constate cependant que le secteur perd de nombreux agriculteurs et que la relève par les jeunes n'est pas assurée; déplore que ce phénomène menace notre important patrimoine agricole et rural, alors même que de grandes sociétés du secteur agro-alimentaire accroissent leurs marges et imposent leur modèle d'un système alimentaire mondial qui a des effets destructeurs sur l'environnement; souligne par conséquent que ce sont les agriculteurs, et non l ...[+++]

87. Believes that European agriculture is one of the sectors that can maintain a certain value creation despite the effects of the crisis; however, the sector is missing many farmers and there is a serious lack of replacement with young farmers; regrets that this phenomenon is putting at risk our important agricultural and rural patrimonies of the world, at the same time that large agro-business companies are expanding their margins and imposing their model of a global food system that entails destructive environmental effects; underlines, therefore, that farmers, and not big business, must be at the centre of European agricultural an ...[+++]


Celles-ci ont été accentuées par les effets de la crise financière actuelle, qui a engendré de graves problèmes de liquidités pour de nombreux agriculteurs.

These difficulties are compounded by the effects of the ongoing financial crisis which have caused many farmers to be confronted with serious liquidity problems.


Celles-ci ont été accentuées par les effets de la crise financière actuelle, qui a engendré de graves problèmes de liquidités pour de nombreux agriculteurs.

These difficulties are compounded by the effects of the ongoing financial crisis which have caused many farmers to be confronted with serious liquidity problems.


Les agriculteurs sont souvent les gestionnaires de notre environnement et je sais que de nombreux agriculteurs veulent ce genre de recherche et d'analyse pour s'assurer que leurs cultures actuelles ne sont pas, en fait, en train de détruire leur capacité future de vivre de leur ferme, alors, je demande à tous les députés de la Chambre d'appuyer le projet de loi C-474.

Farmers are often the stewards of our environment, and I know many farmers want that kind of research and analysis to ensure that the crops they are planting are not actually decimating their future ability to survive on their farms, so I urge all members in this House to support Bill C-474.


– (EN) Madame la Présidente, je comprends parfaitement la situation dans laquelle se trouvent actuellement de nombreux agriculteurs allemands.

– Madam President, I sympathise totally with the position that many German farmers find themselves in at the present time.


Dans le cas du Portugal, les modalités d’application proposées permettraient d’accroître l’aide au développement rural de quelque 50 millions d’euros par an, qui seraient utilisés au profit de nombreux agriculteurs actuellement exclus de tout régime de subventions.

In Portugal’s case, the proposed mode of application would make it possible to increase rural development aid by some EUR 50 million per year, which would benefit many farmers who are currently excluded from any support.


Actuellement, la solidarité communautaire devrait également se démontrer au travers de l’attribution de ressources provenant de ce Fonds afin de couvrir, au minimum, les coûts imposés à de nombreux agriculteurs espagnols par la diminution leurs capacités de production, car le gel en question a causé des dommages, souvent irréversibles, à beaucoup de plantations.

At the present time, Community solidarity should also be demonstrated through the release of resources from this fund to cover, at least, the costs sustained by many Spanish farmers due to loss of productive capacity, since the frost in question has damaged numerous plantations, often irreversibly.


Toutefois, compte tenu du rapport actuel entre le prix des céréales et celui de la farine de soja, même en tenant compte des augmentations de prix à court terme pour les céréales, en particulier du blé, il est probable que de nombreux agriculteurs continueront à recourir davantage aux céréales pour l'alimentation de leur bétail.

However, given the current price relationship between cereals and soya meal, including factoring in short-term price increases for cereals, particularly wheat, many farmers are still likely to increase the feeding of cereals to their livestock.


Actuellement, de nombreux agriculteurs sont démoralisés, et les bonnes terres agricoles ne sont plus exploitées à cause de mesures législatives défavorables aux agriculteurs.

At present, many farmers are demoralized, and good agricultural land is going out of production because of farmer-unfriendly legislation.


Il a été appuyé par de nombreux groupes et associations d’agriculteurs du Canada, qui ont entériné son objet, qui est d’aider les nouveaux agriculteurs, les agriculteurs actuels et les coopératives en leur donnant accès au crédit dont ils ont besoin.

It was supported by many agricultural associations and farming groups across Canada, which endorsed the bill’s purpose of helping provide both beginning and existing farmers and cooperatives with the credit they need in order to operate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux agriculteurs actuellement ->

Date index: 2023-08-17
w