Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses études révèlent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail spécial chargé de l'étude des situations qui révèlent des violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme

Ad Hoc Working Group on Situations Which Reveal a Consistent Pattern of Gross Violations of Human Rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux États-Unis, de nombreuses études révèlent des dépôts locaux à proximité de ce genre d'endroits. Pourtant, nous n'avons pas cherché à recueillir cette information au Canada de façon à pouvoir bien faire comprendre aux Canadiens ce qui se passe.

In the U.S., there are many studies showing this local deposition close to such places, yet we have not developed that information in Canada to be able to fully articulate to Canadians that that is happening.


M. Walt Lastewka: En dépit du fait que nous offrons d'excellents crédits d'impôt pour la R-D et plusieurs autres allégements fiscaux, quand on compare la situation au Canada et aux États-Unis, de nombreuses études révèlent que l'investissement des petites et moyennes entreprises en R-D est extrêmement faible.

Mr. Walt Lastewka: Despite the fact that we have very good R and D tax credits and a number of other write-offs, when you compare Canada and the United States, many studies have shown that the investment by small and medium-sized businesses as far as R and D goes is very, very low.


26. rappelle que tous les enfants sont égaux dans l'apprentissage et ont le droit à un enseignement de base; souligne que la situation personnelle des élèves, à savoir leur sexe, leur situation familiale, leur appartenance à une minorité ou le fait qu'ils sont issus de l'immigration, un handicap ou leurs propres difficultés d'apprentissage (dyslexie, dysgraphie ou dyscalculie, par exemple), doit être prise en compte et que ces élèves doivent bénéficier d'une aide ciblée et d'une assistance pédagogique adaptée à leurs besoins spécifiques dès le départ, afin d'éviter de reproduire l'exclusion sociale et le risque de pauvreté en renforçant leurs chances d'accéder au marché de l'emploi; souligne qu'il est impératif de permettre aux enfants sa ...[+++]

26. Notes that all children have equal dignity from the point of view of learning and have the right to a basic education; stresses therefore that pupils’ personal situations, e.g. gender, family circumstances, minority or migrant background, a disability and their own learning difficulties (e.g. dyslexia, dysgraphia and dyscalculia) must be taken into account and that these pupils must be given targeted encouragement and educational assistance adapted to their specific needs from the outset, in order to avoid the reproduction of social exclusion and the risk of poverty by enhancing their chances for entering the labour market; stresse ...[+++]


4. souligne que de nombreuses études ont révélé que les femmes handicapées subissaient une double discrimination, fondée sur le genre et le handicap, et insiste sur le fait que le chevauchement de ces discriminations a des conséquences particulièrement négatives pour les filles et les femmes handicapées; invite la Commission et les États membres, face à l'absence de mécanismes spécifiques, à inclure des dispositions relatives aux femmes handicapées dans les systèmes de protection sociale;

4. Highlights the fact that numerous studies have shown that women with disabilities suffer double discrimination on grounds both of their gender and their disability, and emphasises that the overlap of such discrimination has particularly negative effects on women and girls with disabilities; calls on the Commission and the Member States, given the current lack of specific provisions, to incorporate provisions for women with disabilities in the social protection system;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que de nombreuses études ont révélé que les femmes handicapées subissaient une double discrimination, fondée sur le genre et le handicap, et insiste sur le fait que le chevauchement de ces discriminations a des conséquences particulièrement négatives pour les filles et les femmes handicapées; invite la Commission et les États membres, face à l'absence de mécanismes spécifiques, à inclure des dispositions relatives aux femmes handicapées dans les systèmes de protection sociale;

4. Highlights the fact that numerous studies have shown that women with disabilities suffer double discrimination on grounds both of their gender and their disability, and emphasises that the overlap of such discrimination has particularly negative effects on women and girls with disabilities; calls on the Commission and the Member States, given the current lack of specific provisions, to incorporate provisions for women with disabilities in the social protection system;


13. souligne qu'à la lumière de la convention de Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, de nombreuses études ont révélé la double discrimination à laquelle les femmes handicapées sont confrontées, à la fois pour des questions de genre et de handicap; face à l'absence quasi totale de mécanismes en la matière, demande à la Commission d'accorder une attention particulière aux systèmes de protection sociale destinés aux femmes souffrant d'un handicap;

13. Highlights the fact that, in the light of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, numerous studies have shown that women with disabilities suffer double discrimination on grounds both of their gender and their disability; calls on the Commission, in view of the almost total lack of mechanisms in this regard, to make special provision in the social protection systems for women with disabilities;


13. souligne qu'à la lumière de la convention de Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, de nombreuses études ont révélé la double discrimination à laquelle les femmes handicapées sont confrontées, à la fois pour des questions de genre et de handicap; face à l'absence quasi totale de mécanismes en la matière, demande à la Commission d'accorder une attention particulière aux systèmes de protection sociale destinés aux femmes souffrant d'un handicap;

13. Highlights the fact that, in the light of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, numerous studies have shown that women with disabilities suffer double discrimination on grounds both of their gender and their disability; calls on the Commission, in view of the almost total lack of mechanisms in this regard, to make special provision in the social protection systems for women with disabilities;


Les politiques d'immigration tiennent rarement compte de la santé, mais de nombreuses étudesalisées à l'échelle internationale révèlent que les stratégies de détention des immigrants créent des problèmes de santé considérables.

Health is rarely considered in immigration policy, but study after study from around the globe is proving that immigration detention strategies are creating significant health concerns.


Je peux vous dire que de nombreuses études ont révélé—pas nombreuses, mais plusieurs, le travail de Michael Chandler tout particulièrement—que dans des régions, en particulier en Colombie-Britannique, où les collectivités des Premières nations assument le contrôle de leurs propres ressources, vous voyez une diminution du nombre de suicides chez les jeunes Autochtones, vous voyez une diminution de la consommation de drogues chez les jeunes Autochtones, et vous voyez une diminution de l'implication dans la prostitution.

I can tell you that many studies have shown not many, but several, and Michael Chandler's work in particular that in areas, particularly in British Columbia, where first nations communities have control over their own resources, you see a reduction in suicide among aboriginal youth, you see a reduction of drug use among aboriginal youth, and you see a reduction of involvement in prostitution.


Et pourtant, de nombreuses études indépendantes ou faites par le gouvernement au cours des trois dernières années ne révèlent aucun problème grave.

Yet numerous government and independent studies over the past three years have not discovered a serious problem.




D'autres ont cherché : nombreuses études révèlent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses études révèlent ->

Date index: 2021-08-07
w