Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «nombreuses tâches qu’elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les comités ont de nombreuses tâches, et l'une d'entre elles consiste à faire des recommandations au gouvernement, non pas à lui donner des directives.

Committees are tasked with many tasks, but one of them is to make recommendations to government, not give directions to government.


En particulier, elles se voient octroyer des contrats à durée déterminée successifs pendant de nombreuses années, ce qui les maintient en situation d’emploi précaire, alors qu’elles accomplissent essentiellement des tâches permanentes.

In particular, they are being employed on successive fixed-term contracts over many years, leaving them in precarious employment even though they are essentially doing permanent tasks.


Étant donné que de nombreuses tâches quelle avait l’habitude de remplir ont été transférées aux agences, la Commission a besoin de moins de personnel et j’attends qu’elle présente des propositions très précises quant à la manière dont elle va s’y prendre pour rendre l’Europe moins bureaucratique, une mission que ne remplit pas le travail actuel du commissaire Verheugen, à savoir observer les lois, mais en réduisant les effectifs de sorte qu’aucune bureaucratisation ne soit générée.

Since many of the tasks it used to perform have been handed over to agencies, the Commission needs fewer staff, and I am waiting for it to produce very definite proposals as to how it is going to make Europe less bureaucratic, something that is not accomplished by what Commissioner Verheugen is doing, namely looking at laws, but by making cuts in personnel so that red tape is not generated in the first place.


Le CESE estime que la proposition n'est pas suffisamment flexible et qu'elle fait fi du fait que, dans de nombreuses parties de l'Europe, les réseaux du rail et de navigation ne sont pas à la hauteur de cette tâche.

The EESC considered that the proposal was "not flexible enough" and ignored the fact that rail and waterway networks were not up to this task in many parts of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, il convient de prévoir que la réalisation des nombreuses analyses en laboratoire différentes requises au titre de la directive 2000/29/CE peut être déléguée non seulement à des personnes morales chargées exclusivement de tâches spécifiques d'intérêt public, mais aussi à des personnes morales qui ne satisfont pas à cette exigence, telles que des universités, des instituts de recherche ou des laboratoires privés de toute fo ...[+++]

For these reasons it is appropriate to provide that the numerous and diverse laboratory tests required under Directive 2000/29/EC may, in addition to legal persons which are exclusively charged with specific public functions, be delegated to legal persons not fulfilling this requirement, such as universities, research institutes or private laboratories in any legal form recognised in the Member State in accordance with their national legislation, provided that they satisfy certain conditions.


Or, nous sommes en 2006 et de nombreuses femmes gagnent encore moins que les hommes pour le même travail ou ont des contrats qui ne correspondent pas aux tâches qu’elles accomplissent effectivement.

Nevertheless, we are in 2006 and many women still earn less than men for the same job or have contracts that do not correspond to the work that they are actually doing.


La Commission a de nombreuses tâches mais elle ne dispose pas toujours des moyens pour remplir ces tâches rapidement et efficacement.

The Commission has many duties, but it does not always have the means available to fulfil these duties fast and efficiently.


La présidence ne croit-elle pas que, vu les faibles réserves halieutiques de nos mers, un corps européen de garde-côtes aurait de nombreuses tâches à réaliser, à l’instar des garde-côtes américains?

Would the presidency also accept that, given the low stocks which exist in our seas vis-à-vis fishing, there are a lot of things that a European coastguard could do along the lines of the US Coastguard?


De plus, lorsqu’elles concluent, appliquent ou mettent fin à un contrat d’externalisation confiant à un prestataire de services l’exercice de certaines tâches, les entreprises d’investissement sont tenues de se conformer à de nombreuses autres exigences (article 14 de la directive d’application).

Furthermore, when entering into, managing or terminating any arrangement for outsourcing a particular function to a service provider, investment firms must comply with many other requirements (Article 14 Implementing Directive).


Et pourtant, même si plus de 16 000 militaires canadiens non armés ont travaillé à reconstruire les lignes d'alimentation électrique et ont aidé les personnes touchées par la tempête à se rendre dans des résidences chauffées et dans des refuges d'urgence, il ne faut pas oublier que cette mission, tout importante qu'elle fût, ne constituait que l'une des nombreuses tâches confiées à nos hommes et femmes en uniforme.

Yet with more than 16,000 unarmed Canadian service personnel rebuilding hydro wires and helping people in need move to heated homes and emergency shelters, we must not forget that this mission, critically important though it was, was only one of many that we were asking our men and women in uniform to perform at that time.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     nombreuses tâches qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses tâches qu’elle ->

Date index: 2024-05-21
w