Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Traduction de «nombreuses suggestions faites » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a eu de nombreuses suggestions faites par le Canada, les États-Unis, la CE, et un tas d'autres pays.

Numerous suggestions have been made by Canada, the U.S., the EC and a whole host of other countries.


1. salue le fait que, pour son troisième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a de nouveau exécuté son budget sans que la Cour des comptes n'ait relevé d'erreurs majeures; prend acte des progrès accomplis dans la correction des erreurs décelées lors des exercices précédents et soutient les recommandations d'amélioration formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel; salue le rapport spécial de la Cour des comptes n° 11/2014 sur la création du SEAE ainsi que les nombreuses suggestions d'améliorati ...[+++]

1. Welcomes the fact that in its third financial year, the European External Action Service ('EEAS') has continued to implement its budget without major errors being identified by the Court of Auditors; notes the progress made in fixing the errors identified in previous years and supports the recommendations for further improvements made by the Court of Auditors in its annual report; welcomes Special Report No 11/2014 on the establishment of the EEAS, published by the Court of Auditors, and the many useful suggestions for improvements wh ...[+++]


1. salue le fait que, pour son troisième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a de nouveau exécuté son budget sans que la Cour des comptes n'ait relevé d'erreurs majeures; prend acte des progrès accomplis dans la correction des erreurs décelées lors des exercices précédents et soutient les recommandations d'amélioration formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel; salue le rapport spécial de la Cour des comptes n° 11/2014 sur la création du SEAE ainsi que les nombreuses suggestions d'améliorati ...[+++]

1. Welcomes the fact that in its third financial year, the European External Action Service ('EEAS') has continued to implement its budget without major errors being identified by the Court of Auditors; notes the progress made in fixing the errors identified in previous years and supports the recommendations for further improvements made by the Court of Auditors in its annual report; welcomes Special Report No 11/2014 on the establishment of the EEAS, published by the Court of Auditors, and the many useful suggestions for improvements wh ...[+++]


Puisque la présentation de ce rapport et la ratification du Traité sont en vue, de nombreuses suggestions faites dans ce rapport pourraient devenir une réalité.

Since the presentation of this report and the ratification of the Treaty are not far removed, many of the suggestions made in the report may become a reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreuses suggestions ont été faites au sujet des actions à entreprendre pour y parvenir.

Numerous suggestions have been made regarding the course of action to achieve it.


L'hon. Andrew Telegdi: Monsieur le Président, mon collègue a fait de nombreuses suggestions au Comité de la citoyenneté et de l'immigration.

Hon. Andrew Telegdi: Mr. Speaker, my colleague has made many inputs in front of the citizenship and immigration committee.


Parmi les nombreuses suggestions faites, le comité avait noté que les enfants doivent pouvoir se faire entendre lorsque les parents prennent des décisions qui les touchent.

Among the many suggestions made, the committee pointed out that children should have the opportunity to be heard when parenting decisions affecting them are being made.


Nous avons eu des discussions certes vives, qui tournaient parfois à la controverse, mais en tant que «correctif démocratique» de la Commission, vous avez fait de nombreuses suggestions constructives qui ont ensuite été intégrées aux réformes.

Our discussions may have been at times intensive and even heated, but in your role as a “democratic counterweight” to the Commission you have supplied a great deal of constructive input which has often been included in the reforms.


Ses trois axes principaux ont été abordés de façon appropriée dans la position commune, qui reprend également de nombreuses suggestions faites par le Parlement en première lecture.

The three main issues of the proposal were properly addressed in the common position, which also includes many of the suggestions made by Parliament in first reading.


Par conséquent, pouvez-vous prendre le rapport du Comité sénatorial des droits de la personne et nous décrire ce qui a été fait pour mettre en oeuvre les nombreuses suggestions faites par le comité dans son rapport de 2010?

Could you, therefore, take the report of the Senate Committee on Human Rights and give us a report on what has been done to implement many of the suggestions that this committee made in the report of 2010?




D'autres ont cherché : névrose traumatique     nombreuses suggestions faites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses suggestions faites ->

Date index: 2025-03-26
w