Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Constitution canadienne

Traduction de «nombreuses résolutions adoptées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Constitution canadienne 1981: Résolution adoptée par le Parlement du Canada en décembre 1981 [ La Constitution canadienne ]

The Canadian Constitution 1981: a resolution adopted by the Parliament of Canada, December, 1981 [ The Canadian Constitution ]


Résolution adoptée à Genève en 1958 sur les situations spéciales touchant les pêcheries côtières

Geneva Resolution on special situations relating to coastal fisheries (1958)


Sous-comité spécial de la Résolution adoptée par le Conseil le 19 juin 1972

Special Subcommittee on the Council Resolution of 19 June 1972


Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée

Resolution Fal.3(21) adopted on 1 May 1992 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic 1965, as amended


Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée

Resolution FAL.2(19) adopted on 3 May 1990 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, les milliers de personnes qui ont manifesté contre le projet du port pétrolier de Cacouna s'ajoutent aux nombreuses résolutions adoptées par les municipalités et au consensus des scientifiques qui étudient l'écosystème des bélugas.

Mr. Speaker, the thousands who demonstrated against the Cacouna oil terminal project just add to the many resolutions passed by the municipalities and the consensus of scientists studying the ecosystem of the belugas.


Pendant des mois et des mois, elle a ignoré les nombreuses résolutions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations Unies lui intimant de respecter son obligation, en vertu du droit international, de coopérer avec le Tribunal pénal international de La Haye, l'autre tribunal situé dans cette ville.

For months and months it has been ignoring repeated resolutions passed by the UN Security Council demanding that Yugoslavia meet its obligation under international law to cooperate with the International Criminal Court in The Hague, the other court in The Hague.


Pendant des mois et des mois, elle a ignoré les nombreuses résolutions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations Unies lui intimant de respecter son obligation, en vertu du droit international, de coopérer avec le Tribunal pénal international de La Haye, l'autre tribunal situé dans cette ville.

For months and months it has been ignoring repeated resolutions passed by the UN Security Council demanding that Yugoslavia meet its obligation under international law to cooperate with the International Criminal Court in The Hague, the other court in The Hague.


− Monsieur le Président, la résolution sur le caporal Gilad Shalit que nous examinons aujourd’hui vient s’ajouter aux nombreuses résolutions adoptées précédemment par le Parlement européen sur la situation des droits humains au Moyen-Orient.

− (FR) Mr President, the resolution on Corporal Gilad Shalit, which we are examining today, supplements the many resolutions previously adopted by the European Parliament on the human rights situation in the Middle East.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles l'ont démontré par de nombreuses résolutions adoptées par les chefs et par leur volonté de collaborer avec Parcs Canada pour que le projet de loi se concrétise.

They have shown their commitment through the many resolutions adopted by the chiefs and their willingness to work with Parks Canada to bring the bill to fruition.


De nombreuses résolutions adoptées par l’Assemblée générale des Nations unis prient instamment, entre autres, l’Iran de renoncer dans sa législation et dans la pratique à toutes les discriminations visant des personnes, dont des Arabes, qui appartiennent à des minorités, afin de garantir que ces minorités bénéficient de conditions de scolarité aussi bonnes que tout autre ressortissant iranien et que de telles affaires soient abordées ouvertement, en totale coopération avec les minorités.

The UN resolution that I have referred to urges Iran to abolish in law and in practice all discrimination against minorities, such as the Arabs, so as to ensure that they have the same equal opportunities for education as all other Iranians and that these matters are dealt with openly in full cooperation with those minorities.


La politique canadienne envers l'Irak est motivée par nos préoccupations concernant trois questions principales: premièrement, la situation humanitaire; deuxièmement, la possession par l'Irak d'armes de destruction massive; et troisièmement, le refus de ce pays de se conformer aux nombreuses résolutions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations Unies.

Canadian policy on Iraq is motivated by our concern over three main issues: first, the humanitarian situation; second, Iraq's possession of weapons of mass destruction; and third, its failure to comply with the numerous resolutions adopted by the Security Council of the United Nations.


Je tiens également à remercier la Commission pour avoir expliqué, sans dissimuler quoi que ce soit, la manière dont les États membres ont appliqué - ou plutôt se sont abstenus d'appliquer - les nombreuses résolutions adoptées en 1991 et en 1995.

I should also like to thank the Commission which, without hiding anything, has clearly described how the Member States have implemented or, more to the point, failed at all to implement, the many decisions taken in 1991 and 1995.


9. se félicite du partenariat stratégique de l’Union avec la Russie, mais souligne que ce partenariat devrait reposer sur des valeurs communes; déplore fortement la crise qui se poursuit en Tchétchénie et rappelle dans ce contexte les nombreuses résolutions adoptées récemment par le Parlement européen; rejette toute comparaison entre la situation en Tchétchénie et en Macédoine;

9. Welcomes the Union’s strategic partnership with Russia; underlines, however, that this partnership should be built on common values, deplores deeply the ongoing crisis in Chechnya and recalls in this context the numerous resolutions recently adopted by the European Parliament; rejects any comparison between the situation in Chechnya and the situation in Macedonia;


Dans de nombreuses résolutions adoptées sous le coup de l'actualité, le Parlement européen a condamné de la façon la plus énergique la criminalité organisée et manifesté sa solidarité avec les forces qui affrontent le crime organisé; mais il lui est déjà aussi arrivé de prendre position, de sa propre initiative ou dans le contexte de procédures législatives, sur diverses questions liées à la criminalité organisée.

The EP has condemned OC unreservedly on many occasions in its resolutions and made known its solidarity with the forces of order which seek to fight OC; the EP has, however, also adopted positions on specific questions or issues relating to organized crime on its own initiative or as part of legislative procedures.




D'autres ont cherché : la constitution canadienne     nombreuses résolutions adoptées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses résolutions adoptées ->

Date index: 2024-10-14
w