Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses régions inscrivent déjà » (Français → Anglais) :

De nombreuses délégations ont déjà visité la région où les guérilleros ont rencontré le président du New York Stock Exchange, et je crois que c'est très important.

There are many precedents of delegations going to visit the area where the guerrillas have met with the president of Wall Street, etc., and I think that's crucial.


Leur diversité indique également que de nombreuses régions inscrivent déjà leur réflexion dans la stratégie Europe 2020, ouvrant la voie à des investissements intelligents et économes en énergie; la politique régionale constitue d'ailleurs un outil primordial pour la réalisation de cette stratégie».

The diversity of projects also indicate that many regions are already thinking in the light of the Europe 2020 Strategy, preparing the way for smart and energy efficient investment, for which regional policy is a key delivery instrument''


Les règlements régissant le comité du renouvellement des mandats, qui sont déjà connus depuis de nombreuses années, s'inscrivent effectivement dans le modèle que vous proposez.

The removal committee regulations, which are already out from many years ago, do follow the kind pattern that you are suggesting.


Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés ...[+++]

Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghanistan in 2011, and for each anticipated issue, what are the (i) challenges, (ii) changes necessary to VAC, ...[+++]


Après une série d’inondations extrêmes par le passé, de nombreux États membres et de nombreuses régions ont déjà fait de grands progrès en matière de gestion des inondations.

Following a series of extreme floods in the past, numerous Member States and regions have already made significant progress in flood management.


11. insiste sur le fait que nombre des techniques requises pour réduire les émissions de gaz à effet de serre existent déjà; constate néanmoins que de nombreuses barrières font obstacle à leur commercialisation, notamment des incitations aux effets pervers, telles que des subventions en faveur des combustibles fossiles; par conséquent, demande à la Commission de proposer des dispositions visant à éliminer toutes les subventions de cette nature et, en remplacement, de mettre en place un dispositif concret d'incitation pour encourager un plus large recours à des techniques éc ...[+++]

11. Emphasizes that many of the technologies needed to reduce GHG emissions already exist; however, their market entry is hampered by a lot of barriers, not least perverse incentives such as subsidies for fossil fuels; therefore, calls on the Commission to propose legislation to abolish all such subsidies and instead to put in place a positive incentives structure for the enhanced use of energy-efficient, low-carbon and carbon-free technologies and calls for the pro-active use of public procurement within the EU to help bring down the costs for such technologies; moreover, asks, in addition to focusing the Seventh Framework Programme ...[+++]


14. insiste sur le fait que nombre des techniques requises pour réduire les émissions de gaz à effet de serre existent déjà; constate néanmoins que de nombreuses barrières font obstacle à leur commercialisation, notamment des incitations aux effets pervers, telles que des subventions en faveur des combustibles fossiles; par conséquent, demande à la Commission de proposer des dispositions visant à éliminer toutes les subventions de cette nature et, en remplacement, de mettre en place un dispositif concret d'incitation pour encourager un plus large recours à des techniques éc ...[+++]

14. Emphasises that many of the technologies needed to reduce GHG emissions already exist; notes, however, that their market entry is hampered by numerous barriers, not least perverse incentives such as subsidies for fossil fuels; therefore, calls on the Commission to propose legislation to abolish all such subsidies and instead to put in place a positive incentive structure for the enhanced use of energy-efficient, low-carbon and carbon-free technologies, and calls for the pro-active use of public procurement within the EU to help bring down the costs for such technologies; moreover, asks, in addition to focusing the Seventh Framewor ...[+++]


La plupart des autres pays se sont déjà protégés en inscrivant de nombreuses prestations dans les dérogations de l’annexe.

Most other countries have already safeguarded themselves and entered many benefits among the derogations in the annex.


Je crois sincèrement qu'avec un marché unique et une monnaie unique, les exceptions aux avantages propres à l'Union européenne, qui sont repris dans les Traités, ne sont pas acceptables pour le secteur de la pêche, qui est un secteur économique comme les autres, appelé à jouer un rôle stratégique à l'avenir et duquel dépendent de nombreuses régions, dont un grand nombre s'inscrivent dans le cadre de l'objectif 1.

I sincerely believe that with our internal market and our single currency it is unacceptable to exempt a whole economic sector, fisheries, from the advantages of the European Union, which are laid down in the Treaties, since it is an economic sector like any other and it is expected to play a strategic role in the future and many regions depend on it, many of them Objective 1 regions.


De nombreuses provinces ont déjà compris que cette façon de faire présente des avantages intéressants au niveau régional.

Many provinces already recognize the benefits of doing that at a regional level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses régions inscrivent déjà ->

Date index: 2021-10-11
w