Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses reprises l’europe " (Frans → Engels) :

L'analyse exposée dans les rapports par pays publiés aujourd'hui montre que la reprise économique, combinée aux réformes menées dans de nombreuses régions d'Europe, a contribué à améliorer le marché de l'emploi et le contexte social en Europe.

The analysis presented in today's Country Reports shows that the economic recovery, together with the reforms carried out in many parts of Europe, has contributed to improving the labour market and social context in Europe.


Je ne veux pas entrer dans un débat avec Yvan sur le nématode du pin, parce que nous en avons parlé à de nombreuses reprises, mais c'est un exemple d'un cas où nous avons perdu un marché de 900 millions de dollars en Europe.

I won't get into a discussion with Yvan on the pine-bore nematode, because we've had it many times, but it's a case in point where we lost a $900 million market to Europe.


D’après les données de l’édition 2014 du rapport consacré à l’évolution du marché du travail et des rémunérations en Europe, les créations d’emplois ont été nombreuses en 2014, compte tenu de la faiblesse de la reprise.

According to the findings of the new 2014 Labour Market and Wage Developments in Europe report, job creation was significant in 2014 considering the weak pace of recovery.


8. se déclare, par conséquent, opposé à toute velléité de limiter ou de réduire les crédits destinés à la réalisation des grands objectifs et des initiatives phares de la stratégie Europe 2020; fait observer que si tel était le cas, cette limitation aurait un effet inverse qui se traduirait très probablement par l'échec de la stratégie Europe 2020, sort qu'a connu la stratégie de Lisbonne; estime que la stratégie Europe 2020 ne sera crédible que si elle dispose de moyens financiers suffisants et rappelle que le Parlement a soulevé cette question politique grave à de nombreuses ...[+++]

8. Opposes, therefore, attempts to limit or reduce budget appropriations linked to the delivery of the Europe 2020 strategy's headline targets and seven flagship initiatives; notes that any such attempt would be counter-productive, most likely resulting in the failure of Europe 2020, as was the case for the Lisbon Strategy; takes the view that the Europe 2020 strategy can be credible only if adequately funded, and recalls that the EP has on numerous occasions raised th ...[+++]


8. se déclare, par conséquent, opposé à toute velléité de limiter ou de réduire les crédits destinés à la réalisation des grands objectifs et des initiatives phares de la stratégie Europe 2020; fait observer que si tel était le cas, cette limitation aurait un effet inverse qui se traduirait très probablement par l'échec de la stratégie Europe 2020, sort qu'a connu la stratégie de Lisbonne; estime que la stratégie Europe 2020 ne sera crédible que si elle dispose de moyens financiers suffisants et rappelle que le Parlement a soulevé cette question politique grave à de nombreuses ...[+++]

8. Opposes, therefore, attempts to limit or reduce budget appropriations linked to the delivery of the Europe 2020 strategy's headline targets and seven flagship initiatives; notes that any such attempt would be counter-productive, most likely resulting in the failure of Europe 2020, as was the case for the Lisbon Strategy; takes the view that the Europe 2020 strategy can be credible only if adequately funded, and recalls that the EP has on numerous occasions raised th ...[+++]


Comme je l’ai écrit à de nombreuses reprises, l’Europe dont les pays fondateurs ont jadis rêvé - et l’Europe à laquelle nos citoyens aspirent - est une Europe de paix et de prospérité, dont la principale caractéristique est le partage de valeurs et d’intérêts communs; un marché intérieur constituant un authentique moteur de prospérité; une Europe ambitieuse orientée vers le bien-être des populations et non pas une superstructure toute-puissante, autosuffisante ou distante.

As I have written on many occasions, the Europe of which the founding countries dreamed – and the Europe to which our citizens aspire – is a Europe of peace and prosperity, the key feature of which is that we share both values and interests; an internal market that genuinely fosters prosperity; an ambitious Europe geared towards people’s well-being, and not some all-powerful, distant or self-sufficient super-structure.


Sur le plan politique, j'ai eu l'occasion à de nombreuses reprises, dans mes contacts bilatéraux ou au niveau du Conseil «Justice et affaires intérieures», d'encourager les États membres et candidats à coopérer pleinement aux enquêtes du Conseil de l'Europe et du Parlement européen.

At political level I have repeatedly - both in bilateral contacts and in the Justice and Home Affairs Council - encouraged the Member States and candidate countries to cooperate fully with the investigations of the Council of Europe and the European Parliament.


Elle est aussi celle-ci : est-ce que la forme que nous donnons aux moyens ou le degré de bureaucratie qui y est nécessaire n'a pas empêché à de nombreuses reprises que soit injecté l'argent que les contribuables européens ont mis à disposition pour l'amélioration de la situation de nombreuses personnes en Europe ?

The question also arises of whether the form in which we allocate these funds, with the amount of bureaucracy required, does not in many instances prevent the appropriation of money that the European taxpayer has made available in order to improve the situation of many people in Europe.


- (EN) Je me suis déjà exprimé à de nombreuses reprises à ce sujet et je souhaite réitérer cet appel aujourd'hui : l'Europe ne devrait pas légaliser les drogues douces et de synthèse.

– I have been on record many times before and I would reiterate this call today that soft and synthetic drugs should not be legalised in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses reprises l’europe ->

Date index: 2022-12-10
w