Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses reprises cette " (Frans → Engels) :

À cette occasion, le commissaire Mimica a souligné ce qui suit: «Le Niger est confronté à de nombreux défis et a déjà fait preuve à de nombreuses reprises d'une volonté politique forte et d'une autorité solide face à ces défis.

At this occasion, Commissioner Mimica stressed: "Niger is facing numerous challenges and has already demonstrated on many occasions a strong political willingness and leadership to confront those challenges.


Cette compétence, l’UE l’a exercée à de nombreuses reprises, que ce soit sous l’égide des Nations unies ou au niveau régional ou infrarégional.

It has done so in many areas, whether under the auspices of the United Nations or at regional or sub-regional level.


Je remercie également le commissaire pour les points qu’il a soulevés au début, et qui le conduisent vers une interdiction des rejets. Il est bien conscient que je l’ai rencontré à de nombreuses reprises, ainsi que d’autres membres de cette chambre, pour évoquer cette interdiction des rejets, et je pense qu’il est grand temps que nous mettions cette mesure en place.

Can I also thank the Commissioner for his points at the beginning, where he is moving towards a discard ban, because he is very well aware that I have seen him many times, as many other Members of this House have, about bringing in a discard ban, and I think it is high time we did it.


Cette question a été tranchée par la Cour de justice à de nombreuses reprises et la Cour a reconnu les droits des patients.

This issue has been addressed by the Court of Justice on numerous occasions, and the Court has recognised patients' rights.


Cette question a été tranchée par la Cour de justice à de nombreuses reprises et la Cour a reconnu les droits des patients.

This issue has been addressed by the Court of Justice on numerous occasions, and the Court has recognised patients' rights.


Nous avons présenté cette communication en mars de cette année, elle a fait l’objet de discussions à de nombreuses reprises avec les ministres responsables du tourisme dans les États membres, qui l’ont accueillie favorablement, et elle offrira de nombreuses nouvelles opportunités, mais je ne suis pas en mesure de prévoir quand des mesures particulières pourront être réellement prises.

We presented this communication in March of this year, it has been discussed on several occasions with the ministers responsible for tourism in the Member States and has been well received by them, and it will provide numerous new opportunities, but I am not in a position to forecast when particular measures can actually be taken.


(148) La Commission doit cependant prendre également en compte sa pratique dans de précédentes décisions relatives aux charges aéroportuaires; à de nombreuses reprises, elle a statué sur cette notion en la qualifiant de redevances(70).

(148) The Commission must however also take account of its practices in previous decisions relating to airport charges; on many occasions, it has ruled on this idea by describing them as fees(70).


Comme on l'a déjà souligné à de nombreuses reprises, cette façon de procéder n'est pas acceptable parce qu'elle constitue une véritable mortification politique du Parlement européen, qui est - il ne faut pas l'oublier - la seule institution européenne démocratiquement élue, la seule qui représente pleinement les citoyens européens.

As has already been stressed, this way of going about things is not particularly acceptable, for it represents a genuine political humiliation for the European Parliament, which – and we must not forget it – is the only democratically-elected European institution, the only institution which fully represents the European citizens.


Cette directive a été modifiée de façon substantielle à de nombreuses reprises.

That Directive has been significantly amended on many occasions.


Le Conseil a, à de nombreuses autres reprises, adopté des conclusions en faveur de cette politique.

The Council has, on numerous other occasions, endorsed that policy in its conclusions.




Anderen hebben gezocht naar : nombreuses     nombreuses reprises     cette     membres de cette     avons présenté cette     statué sur cette     nombreuses reprises cette     nombreuses autres reprises     faveur de cette     nombreuses reprises cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses reprises cette ->

Date index: 2022-07-09
w