Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses questions examinées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour une stratégie nationale de prévention de l'exploitation sexuelle des enfants : question examinée à l'atelier préparatoire de la conférence sur l'exploitation sexuelle des enfants. Prévention primaire et sensibilisation du public

Towards a national strategy for preventing child sexual abuse: issues rising in the child sexual abuse preconference workshop. Primary prevention and public awareness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces questions ont déjà été examinées avec de nombreuses parties intéressées dans le domaine concerné, y compris des autorités nationales, des autorités chargées de la protection des données, Europol et le prestataire désigné.

These issues have already been discussed with many stakeholders in this area, including Member States authorities, data protection authorities, Europol and the designated provider.


Je ne prétends pas que la technologie soit l'unique réponse aux nombreuses questions que vous avez examinées.

I'm not here to argue that technology is the only answer to the many issues you've been dealing with.


Ces questions ont déjà été examinées avec de nombreuses parties intéressées dans le domaine concerné, y compris des autorités nationales, des autorités chargées de la protection des données, Europol et le prestataire désigné.

These issues have already been discussed with many stakeholders in this area, including Member States authorities, data protection authorities, Europol and the designated provider.


Les questions de l'attractivité des emplois et de la qualité des conditions de travail doivent être examinées d'urgence pour l'ensemble des flottes, et revêtent une importance particulière pour de nombreuses flottes côtières artisanales.

Job attractiveness and decent working conditions are pressing issues for the fleets in general, and they are particularly important for many small-scale coastal fleets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enjeu dont il est question aujourd'hui, la reconnaissance des titres et compétences, est l'une des nombreuses questions que nous avons examinées au cours des neuf dernières années.

The issue at hand today, credentialization, is one of many questions we've looked at in the last nine years.


Comme vous le savez, ce point soulève de nombreuses questions, qui sont actuellement examinées et auxquelles il faut trouver des réponses de manière à les résoudre.

As you know, this raises a great many questions, which are being examined and to which answers have to be found so that they can be resolved.


L'utilisation d'armes à uranium appauvri était une des nombreuses questions examinées dans ce rapport, maintenant largement disponible sur Internet également.

The use of depleted uranium weapons was one of the many issues considered and this report is now widely available also on the Net.


Il y a de nombreuses autres questions auxquelles il faudrait réfléchir, mais il me semble qu'on doit examiner à fond la question touchant le pacte fondamental qui a fait entrer Terre-Neuve dans la Confédération et la façon dont il se trouve violé par la proposition à l'étude, et qu'elle doit être examinée d'une façon qui nous permette d'entendre les citoyens dont les droits garantis constitutionnellement sont en péril et seront même complètement annulés si cette proposition est adoptée.

In conclusion, there are many other kinds of questions, but it seems to me that the question which surrounds the basic compact which brought Newfoundland into Confederation and how it is being breached by this present proposal must be canvassed, and it must be canvassed in a manner in which we can hear from those citizens whose constitutionally guaranteed rights are in jeopardy, and indeed will be completely annulled should this measure pass.


Il y a aussi la question de l'enregistrement des votes par des moyens électroniques, sujet dont on a abondamment parlé ces dernières années (1130) Ces questions et de nombreuses autres, comme la révocation des députés, les référendums et les initiatives des citoyens, devraient être examinées dans le cadre d'une étude du Parlement.

In addition there is the question of electronic voting, a subject that has engendered a lot of discussion in recent years (1130) These subjects as well as a number of other issues such as recall, referenda, citizens' initiatives, are among those that should be addressed in a parliamentary study.


Ces questions et de nombreuses autres seront examinées lors du Conseil «Éducation, jeunesse, culture et sport» des 25 et 26 novembre.

These and many more topics will be discussed at the Education, Youth, Culture and Sport Council on 25–26 November.




Anderen hebben gezocht naar : nombreuses questions examinées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses questions examinées ->

Date index: 2022-12-16
w