Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses promesses politiques formulées " (Frans → Engels) :

C. considérant que cette réduction de deux milliards est en contradiction avec les engagements de l'Union dans le cadre de l'annexe I bis de l'accord de Cotonou et ne reflète pas les nombreuses promesses politiques formulées en 2005 dans le sens d'une augmentation substantielle de l'aide au développement,

C. whereas this reduction of EUR 2000 million violates the commitments of the Union with regard to Annex 1a of the Cotonou Agreement and does not reflect the numerous political pledges given in 2005 for a substantial increase of development aid,


2. regrette que les nombreuses promesses politiques formulées en 2005 pour une augmentation substantielle de l'APD ne se soient pas traduites en une augmentation substantielle de la contribution des États membres au FED; souligne que le montant proposé pour la dotation du 10e FED ne représente que 0,028 % du produit intérieur brut des États membres;

2. Regrets that the plethora of political commitments made in 2005 in support of substantial increases in ODA have not been translated into a substantial increase in the contributions of Member States to the EDF; underlines that the proposed amount for the 10th EDF would amount to only 0,028 % of Member States' GDP;


2. regrette que les nombreuses promesses politiques formulées en 2005 pour une augmentation substantielle de l'APD ne se soient pas traduites en une augmentation substantielle de la contribution des États membres au FED; souligne que le montant proposé pour la dotation du 10 FED ne représente que 0,028 % du produit intérieur brut des États membres;

2. Regrets that the plethora of political commitments made in 2005 in support of substantial increases in ODA have not been translated into a substantial increase in the contributions of Member States to the EDF; underlines that the proposed amount for the 10th EDF would amount to only 0.028% of Member States' GDP;


C. considérant que cette réduction de deux milliards est en contradiction avec les engagements de l'Union dans le cadre de l'annexe I bis de l'accord de Cotonou et ne reflète pas les nombreuses promesses politiques formulées en 2005 dans le sens d'une augmentation substantielle de l'aide au développement,

C. whereas this reduction of EUR 2 000 million violates the commitments of the Union with regard to Annex 1a of the Cotonou Agreement and does not reflect the numerous political pledges given in 2005 for a substantial increase of development aid,


C. considérant que cette réduction de deux milliards est en contradiction avec les engagements pris par l'Union dans le cadre de l'Annexe 1 bis de l'Accord de Cotonou révisé et ne reflète pas les nombreuses promesses politiques formulées en 2005 pour une augmentation substantielle de l'aide publique au développement (APD),

C. whereas this reduction by EUR 2bn contradicts the Union's commitments under Annex Ia of the revised Cotonou Agreement and does not reflect the many political promises made in 2005 to increase public development aid (PDA) substantially,


2. regrette que les nombreuses promesses politiques formulées en 2005 pour une augmentation substantielle de l'aide publique au développement (APD) ne se soient pas traduites dans une augmentation substantielle de la contribution des États membres au titre du FED,

2. Regrets that the many political promises made in 2005 to increase public development aid substantially have not been reflected in a substantial increase in Member States' EDF contributions;


C. considérant que cette réduction de deux milliards est en contradiction avec les engagements de l'Union dans le cadre de l'annexe I bis de l'accord de Cotonou révisé et ne reflète pas les nombreuses promesses politiques formulées en 2005 pour une augmentation substantielle de l'APD,

C. whereas this reduction of € 2 bn stands in contradiction to the Union's commitments in the context of Annex Ia to the revised Cotonou Agreement and does not reflect the numerous political promises formulated in 2005 to substantially increase ODA,


Lorsque des députés déposent des plaintes à propos d'autres députés — et parfois, de nombreuses plaintes sont formulées uniquement, à mon avis, mais vous serez probablement en désaccord, dans le but d'en retirer un avantage politique partisan, quand une plainte est formulée 20, 30, 40 ou 50 fois et n'est pas faite adéquatement.comment pouvons-nous éviter que l'on utilise votre commissariat de façon inappropriée?

In the instances where members of Parliament make complaints about other members of Parliament and you see these instances of massive amounts of complaints that are just done for the sake of, I would suggest, and you probably wouldn't agree with me, partisan political advantage, where a complaint is duplicated 20, 30, 40, 50 times and is not completed properly.how do we stop that type of misuse of your office before it happens?


Les conservateurs auraient pu profiter de ce projet de loi sur une convention fiscale de cette importance — constante source d'irritation pour les libéraux en raison de nombreuses promesses non tenues et sujet dont on s'est fait du capital politique au fil des ans — pour faire quelque chose, mais ils ont décidé de ne rien faire, ce qui est remarquable en soi.

When they have a tax treaty this significant and an issue that has been a thorn in the side of the Liberals because they broke promise after promise on it, an issue that has been politically manipulated over the years, they have chosen not to do anything on it in this bill. That is remarkable in itself.


Par exemple, j'ai entendu un député libéral dire que les libéraux avaient tenu de nombreuses promesses formulées dans le livre rouge.

For example, I heard a number of my Liberal friends say that the red book set out a whole number of promises and they have kept them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses promesses politiques formulées ->

Date index: 2023-07-17
w