Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste des interdits de visa
Liste des personnes interdites de visa
Personne assignée à résidence
Personne demandant une prestation de maladie
Personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe
Personne faisant l'objet de mesures d'interdiction
Personne faisant partie d'une famille
Personne faisant une demande de prestation de maladie
Personnes détachées au sein de leur entreprise
Personnes faisant partie d'une liste
Personnes qui font partie d'une liste

Traduction de «nombreuses personnes faisant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne assignée à résidence | personne faisant l'objet de mesures d'interdiction

banned person


liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa

list of persons subject to a visa ban | lists of persons to whom visas will be refused | visa ban list


personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe | personnes détachées au sein de leur entreprise

intra-corporate transferee | ICT [Abbr.]


personne demandant une prestation de maladie [ personne faisant une demande de prestation de maladie ]

sickness claimant


personnes qui font partie d'une liste [ personnes faisant partie d'une liste ]

panel of persons


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. se félicite que la réforme des dispositions régissant le fonctionnement de l'OLAF ait enfin été adoptée et accueille favorablement la communication de la Commission visant à «Améliorer la gouvernance de l'OLAF et renforcer les garanties procédurales dans le cadre des enquêtes: une approche graduelle destinée à accompagner la création du Parquet européen»; prend note des premiers effets positifs de la réorganisation et de la restructuration des procédures d'enquête de l’OLAF qui permettent une clarification des droits de procédure des personnes faisant l'objet d'une enquête, l'augmentation de ...[+++]

43. Is satisfied that the reform of the rules governing the functioning of OLAF has finally been adopted, and welcomes the Commission Communication on ‘Improving OLAF’s governance and reinforcing procedural safeguards in investigations: a step-by-step approach to accompany the establishment of the European Public Prosecutor’s Office’; notes the initial effects of the reorganisation and restructuring of OLAF’s investigative procedures which are supposed to lead to a clarification of the procedural rights of those who are subject to investigation, better cooperation and dialogue with OLAF’s partners, more efficient investigation procedures and a shortening of the average length of time for processing investigations, in particular at the stag ...[+++]


43. se félicite que la réforme des dispositions régissant le fonctionnement de l'OLAF ait enfin été adoptée et accueille favorablement la communication de la Commission visant à "Améliorer la gouvernance de l'OLAF et renforcer les garanties procédurales dans le cadre des enquêtes: une approche graduelle destinée à accompagner la création du Parquet européen"; prend note des premiers effets positifs de la réorganisation et de la restructuration des procédures d'enquête de l’OLAF qui permettent une clarification des droits de procédure des personnes faisant l'objet d'une enquête, l'augmentation de ...[+++]

43. Is satisfied that the reform of the rules governing the functioning of OLAF has finally been adopted, and welcomes the Commission Communication on ‘Improving OLAF’s governance and reinforcing procedural safeguards in investigations: a step-by-step approach to accompany the establishment of the European Public Prosecutor’s Office’; notes the initial effects of the reorganisation and restructuring of OLAF’s investigative procedures which are supposed to lead to a clarification of the procedural rights of those who are subject to investigation, better cooperation and dialogue with OLAF’s partners, more efficient investigation procedures and a shortening of the average length of time for processing investigations, in particular at the stag ...[+++]


Bien que de nombreuses législations européennes et nationales aient déjà été adoptées dans ce domaine, on estime encore à plusieurs centaines de milliers le nombre de personnes faisant l’objet de la traite à destination de l’UE ou sur le territoire de cette dernière, ce qui met en lumière l’urgente nécessité d’adopter la proposition de nouvelle directive de l’Union européenne sur la lutte contre la traite des êtres humains.

Although numerous EU and national laws have already been adopted in this area, several hundred thousand people are trafficked each year to the EU or within the EU, and therefore there is an urgent need to apply the new proposed European Union directive on combating trafficking in human beings.


Nous veillerons à assurer l'intégrité et l'équité du système d'immigration canadien pendant des années. Grâce aux nombreuses mesures qu'il prévoit, le projet de loi C-31: permettra au ministre de la Sécurité publique de dénoncer une opération de passage de clandestins, faisant en sorte que les personnes en cause soient assujetties aux dispositions de la loi; facilitera les poursuites contre les passeurs de clandestins; imposera des peines minimales obligatoires d'emprisonnement aux passeurs déclarés coupables; établira la responsab ...[+++]

Among many measures under Bill C-31, our government would: enable the Minister of Public Safety to declare the existence of a human smuggling event and make those involved subject to the act's measures; make it easier to prosecute human smugglers; impose mandatory minimum sentences on convicted human smugglers; and hold ship owners and operators to account for the use of their ships in human smuggling operations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont survenus grâce à l’audace et au courage de nombreuses femmes qui ont fait preuve d’une volonté indomptable. Je parle de femmes qui ont refusé le statu quo, comme les « Cinq femmes célèbres» de l’Alberta dans l’affaire « personne », qui ont contesté la situation des femmes de leur époque et, ce faisant, ont ouvert la voie aux femmes et leur ont permis de participer pleinement à la vie publique.

It has come about thanks to the courage and audacity of many indomitable women, women who refused to accept the status quo, such as Alberta's Famous Five who, in the Persons Case, challenged the position of women in their day.


Une différence énorme par rapport à la situation que nous connaissions il y a seulement quelques mois ou quelques années, alors que nos efforts pour essayer d'éclaircir l'affaire Échelon se heurtaient, au sein même de l'Union européenne, à de nombreuses personnes faisant la sourde oreille.

How different this was to the situation only a few months ago, a situation that had prevailed over a number of years, when the observations we made in the pursuit of our efforts to clarify the Echelon question fell on many a deaf ear.


Le gouvernement croit-il que Yasser Arafat, qui reconnaît lui-même être un terroriste, ne connaît pas les nombreuses personnes faisant partie de ces réseaux et qu'il est impuissant lorsqu'il s'agit de les contrecarrer?

Is it the government's position that Yasser Arafat, a confessed terrorist himself, has no knowledge of the many people in these networks and that he is powerless to disrupt them?


Je rappelle que depuis quelques jours, des milliers de personnes sont descendues dans les rues de Kiev, dans l'Ouest du pays, région nationaliste acquise à l'opposition, pour manifester contre le processus électoral (2025) Le secrétaire d'État américain, Colin Powell, a déclaré que les États-Unis ne pouvaient accepter comme légitime ce résultat, parce qu'il ne correspond pas à des normes internationales et parce qu'il n'y a pas eu d'enquête sur les informations nombreuses et crédibles faisant état de fraude.

For several days now, thousands of people in the west of the country, where nationalists and the opposition prevail, have demonstrated in the streets against the electoral process (2025) U.S. Secretary of State Colin Powell stated that the United States could not accept this result as legitimate, because it did not meet international standards and because there had not been any investigation of the numerous and credible reports of fraud and abuse.


Je crois que la responsabilité de ces actions doit être imputée surtout au cerveau malade des chefs d'État et de gouvernement de nombreux pays et au cerveau malade des trop nombreuses personnes qui pensent résoudre leurs problèmes en faisant la guerre.

The responsibility for these actions lies above all in the insanity of the Heads of State and Government of many of the world's states, and in the insanity of too many citizens who believe they can resolve their problems through war.


Ils ont grandement besoin de cette aide gouvernementale. À Bridgetown, une ville très sympathique, l'une des deux principales industries a dû fermer ses portes, faisant perdre leur emploi à de nombreuses personnes.

In Bridgetown, the friendly town, one of the two main industries has closed with the loss of many jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses personnes faisant ->

Date index: 2023-06-18
w