Afin de bien comprendre, j'ai eu le privilège d'entendre des grands-mères expliquer qu'il existe deux dialectes inuktituts et que l'on parle de nombreuses langues différentes à Iqaluit. Elles ont expliqué, également, que certains des mots que l'on utilise régulièrement dans le système de justice pénale n'existent pas dans leur langue.
In order to really understand, I had the privilege of listening to some grandmothers, who talked about the fact that there are two different dialects of Inuktitut and many different languages, and who also said that some of the words in the criminal justice system that we use regularly don't exist in their language.