Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur inconnu
Autrice inconnue
CPI
Cancer d'origine primitive inconnue
Cancer primitif inconnu
Carte d'identité de famille nombreuse
Carte de famille nombreuse
Enfant de filiation inconnue
Enfant trouvé
Famille nombreuse
Grande rencontre
Loi sur les profils d'ADN
Porter de nombreuses chaînes glucidiques
Réunion nombreuse
Réunion à participation nombreuse
Solution de pH inconnu
Solution inconnue
Virus inconnu
Virus informatique inconnu

Traduction de «nombreuses inconnues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse

family ticket identity card


grande rencontre [ réunion à participation nombreuse | réunion nombreuse ]

large meeting [ high-attendance meeting ]




solution inconnue [ solution de pH inconnu ]

test solution [ unknown solution ]


cancer primitif inconnu [ CPI | cancer d'origine primitive inconnue ]

cancer of unknown primary


virus inconnu | virus informatique inconnu

unknown virus | unknown computer virus


porter de nombreuses chaînes glucidiques

heavily glycosylated, to be




enfant trouvé | enfant de filiation inconnue

foundling


Loi fédérale du 20 juin 2003 sur l'utilisation de profils d'ADN dans le cadre d'une procédure pénale et sur l'identification de personnes inconnues ou disparues | Loi sur les profils d'ADN

Federal Act of 20 June 2003 on the Use of DNA Profiles in Criminal Proceedings and for the Identification of Unknown and Missing Persons | DNA Profiling Act [ DNAPA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, de nombreuses inconnues subsistent et il est donc important de mettre en place des contrôles adéquats afin d’éviter toute conséquence néfaste pour la santé publique.

However, there are still many unknowns and it is therefore important to put in place adequate controls to prevent detrimental consequences for public health.


Toutefois, de nombreuses inconnues subsistent et il est donc important de mettre en place des contrôles adéquats afin d’éviter toute conséquence néfaste pour la santé publique.

However, there are still many unknowns and it is therefore important to put in place adequate controls to prevent detrimental consequences for public health.


Pour compliquer davantage une problématique d'ores et déjà complexe, de nombreuses inconnues entourent plusieurs aspects majeurs de la biologie et de la gestion de l'anguille: l'incertitude quant à la taille du stock, le manque de compréhension des conditions qui mènent à la détermination du sexe de l'anguille et le point d'interrogation qui subsiste quant à savoir si les anguilles repeuplées réussiront effectivement à se reproduire, pour n'en citer que quelques-unes.

To further complicate an already complex problem, many unknowns exist around several important aspects of eel biology and management. The size of the stock is uncertain, the conditions which lead to eel sex determination are not well understood, and whether re-stocked eels will actually become successful spawners is a big question mark, just to name a few.


AR. considérant que les pétitions et les plaintes auprès de la Commission témoignent de la présence de nombreuses décharges illégales fonctionnant sans autorisation, bien que leur nombre exact soit inconnu faute d'un suivi approprié;

AR. whereas petitions and complaints to the Commission testify to the presence of a large number of illegal landfills operating without permits, though the exact number is unknown for lack of adequate monitoring;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu des résultats des sommets précédents, il est également vrai cependant, du moins actuellement, que ce processus est grevé de nombreuses inconnues.

It is also true, however, at least at present, judging by the results of previous summits, that there are many unknown factors within this process.


Il reste encore de nombreuses inconnues à éclaircir, comme les répercussions financières potentielles de la réforme agricole ou l'adoption de l'ajustement des perspectives financières.

Many issues are still outstanding. I refer for example to the potential financial implications of agricultural reform or of the adoption of the adjustment of the financial perspectives.


Il reste très difficile de faire de telles prédictions, considérant les nombreuses inconnues qui demeurent à ce stade.

Making such predictions remains very difficult given the many unknowns at this stage .


En raison de ces nombreuses inconnues, la Commission a demandé en avril 1996 à un groupe de scientifiques présidé par le Professeur Weissmann (Université de Zurich) de dresser un inventaire des connaissances acquises et de proposer des priorités de recherche.

In April 1996, against the background of all these unknown factors, the Commission asked a group of scientists, headed by Professor Weissmann of the University of Zurich, to draw up an inventory of existing knowledge in this area and to suggest priorities for research.


À Bergame, d'où je suis originaire, de nombreuses personnes souffrent, malheureusement, d'une maladie de la tyroïde dont la cause est inconnue.

Such is the case with this report, which aims to combat endocrine disorders. In my home city of Bergamo, many people are suffering from a thyroid disorder the cause of which is still unknown.


Il subsiste encore de nombreuses inconnues au sujet de la mine Donkin.

There are quite a few unknowns at the present time with regard to the Donkin mine.


w