Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution européenne
Intergroupe Constitution européenne
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Vertaling van "nombreuses constitutions européennes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

European Constitution [ Constitutional Treaty | Constitution for Europe | EU Constitution | Treaty establishing a Constitution for Europe ]


Intergroupe Constitution européenne

European Constitution Intergroup


Protocole annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande

Protocol annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities | Protocol on Article 40.3.3 of the Constitution of Ireland


Convention relative à la constitution d' Eurofima , Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire

Convention for the Establishment of a European Company for the Financing of Railway Rolling Stock (EUROFIMA)


Conférence constitutive de l'Organisation européenne des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques

Constitutive Conference of the European Organization of Supreme Audit Institutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon collègue député M. Boştinaru a quitté cette enceinte et il ne peut donc plus répondre, mais je voudrais répondre à M. Szájer. En tant que citoyen roumain, je sais effectivement que les citoyens roumains vivant en dehors du territoire roumain peuvent voter et avoir un passeport. Tout comme la Constitution slovaque, de nombreuses Constitutions européennes fixent les droits de leurs citoyens vivant en dehors de leurs frontières.

My fellow Member, Mr Boştinaru is not in the Chamber anymore, so he cannot reply, but I would like to answer Mr Szájer that I, as a Romanian citizen, do know that Romanian citizens living outside the territory of Romania can vote and can have passports, and, similarly to the Slovak constitution, many European constitutions lay down the rights of their citizens living outside their borders. I do not see anything objectionable in this.


Mais on pourrait facilement faire le même reproche à de nombreuses autres Constitutions européennes, dont la Constitution polonaise, par exemple, qui contient aussi des dispositions de ce genre, ou qui ne les contient pas dans le deuxième cas.

Yet such accusations could easily be made regarding a great many European constitutions, including the Polish constitution, for example, which also contains such provisions, or does not contain them in the latter case.


Ce n’est pas seulement dans le traité de Lisbonne, comme cela a été rappelé, mais dans de nombreuses constitutions, dans presque toutes les constitutions européennes, que la fonction des partis est considérée comme d’intérêt national, partant comme indispensable pour construire la démocratie et poursuivre le bien commun.

Not only in the Treaty of Lisbon, as has already been noted, but in many constitutions, in almost all European constitutions, the function of the parties is considered to be of national interest, and thus crucial in the creation of democracy and the pursuit of common interests.


La pression appliquée par l’Union européenne et de nombreuses organisations de la société civile a donné des résultats concrets, parmi lesquels la constitution d’une commission d’enquête indépendante en juin 2011 et la révision de procès et de verdicts des tribunaux militaires.

This pressure, applied by the EU and by many civil society organisations, has yielded concrete results, among which the establishment of the Independent Commission of Inquiry in June 2011 and the reconsideration of trials and verdicts under the military courts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2005, de très nombreuses demandes étaient liées à la Constitution européenne.

In 2005, a significant number of enquiries were related to the EU Constitution.


Le débat dans ces pays a révélé un mécontentement à l’encontre de nombreuses politiques européennes actuelles, non à l’encontre de la solution institutionnelle que la Constitution aurait mise en place.

Debate in those countries revealed dissatisfaction with many current European policies, and not with the institutional solution that the Constitution would have brought about.


Le débat dans ces pays a révélé un mécontentement à l’encontre de nombreuses politiques européennes actuelles, non à l’encontre de la solution institutionnelle que la Constitution aurait mise en place.

Debate in those countries revealed dissatisfaction with many current European policies, and not with the institutional solution that the Constitution would have brought about.


(82) De nombreuses informations montrent que les dispositions prises en vue du partage du marché en Autriche ont été antérieures à la constitution du groupe de contact et à l'adhésion de l'Autriche à l'Union européenne.

(82) There is substantial evidence that arrangements for market-sharing in Austria predated the setting-up of the contact group and the accession of Austria to the European Union.


Enfin, de nombreuses barrieres au commerce existent encore et la constitution d'un veritable marche a l'echelle europeenne revet une importance cruciale/.

In addition, there are still many barriers to trade; the creation of a real European market is of vital importance.


Enfin, de nombreuses barrieres au commerce existent encore et la constitution d'un veritable marche a l'echelle europeenne revet une importance cruciale/.

In addition, there are still many barriers to trade; the creation of a real European market is of vital importance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses constitutions européennes ->

Date index: 2021-05-05
w