Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela étant
Circonstances locales
Condition relative aux circonstances spéciales
Conditions locales
Dans ces circonstances
Dans ces conditions

Traduction de «nombreuses circonstances conditions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans ces conditions [ dans ces circonstances ]

in that context


circonstances locales | conditions locales

local conditions


cela étant [ dans ces conditions | dans ces circonstances ]

under these circumstances


condition relative aux circonstances spéciales

special circumstances condition


circonstances locales | conditions locales

local conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on envisage le vieillissement de ce point de vue générationnel, il devient évident que de nombreuses circonstances, conditions et événements de la vie peuvent influencer la manière dont nous vieillissons et avec quel degré de qualité.

When considering ageing from such a life-course perspective, it becomes clear that many circumstances, conditions, and events in life can have an effect on how we age and on how well we age.


Il s’agit d’une simplification qui, tout en simplifiant les choses, s’adapte aux circonstances actuelles et aux nouveaux moyens de transmettre l’information, rendant de nombreuses procédures bureaucratiques inutiles et nous permettant peut-être de veiller davantage à ce que les denrées alimentaires soient transportées dans de bonnes conditions d’hygiène d’un bout à l’autre de l’Union.

It is simplification which, at the same time as simplifying, adapts to current circumstances and new ways of conveying information, rendering many bureaucratic procedures unnecessary and perhaps enabling us to devote more of our attention to making sure that food is transported hygienically from one part of the Union to another.


B. considérant que force est de constater que plusieurs décennies d'efforts visant à améliorer les conditions de la vie quotidienne des populations des pays en développement ont échoué dans de nombreuses parties du monde, pour une série de raisons et de circonstances complexes, dont certaines peuvent être clairement identifiées comme étant une mauvaise gouvernance, une utilisation abusive de fonds et la corruption,

B. whereas it must be stated that efforts over the course of several decades to improve the day-to-day living conditions of people in developing countries have failed in many parts of the world, for a variety of complex reasons and circumstances, some of which can clearly be identified as bad governance, misuse of funds and corruption,


B. considérant que force est de constater que plusieurs décennies d'efforts visant à améliorer les conditions de vie quotidiennes des populations des pays en développement ont échoué dans de nombreuses parties du monde, pour une série de raisons et de circonstances complexes dont certaines peuvent être clairement identifiées comme étant une mauvaise gouvernance, une utilisation abusive de fonds et la corruption,

B. whereas it must be stated that efforts over the course of several decades to improve the day-to-day living conditions of people in developing countries have failed in many parts of the world, for a variety of complex reasons and circumstances, some of which can clearly be identified as bad governance, misuse of funds and corruption,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans de nombreuses circonstances, un tel droit d'accès à la justice ne peut être effectivement exercé que si l'assistance judiciaire est accordée moyennant certaines conditions.

In many circumstances, such a right to access to justice can be effectively exercised only when legal aid is available under given conditions.


Dans de nombreuses circonstances, un tel droit d'accès à la justice ne peut être effectivement exercé que si l'assistance judiciaire est accordée moyennant certaines conditions.

In many circumstances, such a right to access to justice can be effectively exercised only when legal aid is available under given conditions.


En fait, débourser EUR 45 millions pour de tels objectifs dans les circonstances qui règnent sur place n'est pas une mince affaire et je veux exprimer ma fierté, au nom des nombreuses personnes qui travaillent sur place, très souvent dans des conditions très dangereuses.

Actually disbursing EUR 45 million for these purposes in the circumstances there is quite an achievement, and I am very proud of it on behalf of the many people working there, many of them still in very dangerous circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses circonstances conditions ->

Date index: 2024-05-18
w