Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses agressions qu'occasionnent " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi, lorsque, en matière de conservation, nous parlons d'approches écosystémiques, il nous faut entendre par cela des approches qui tiennent compte des besoins de chaque espèce conçue dans son individualité, mais qui mettent l'accent sur le maintien de l'équilibre des processus naturels qui permettent à la nature de se maintenir comme elle peut compte tenu des nombreuses agressions qu'occasionnent les comportements humains.

As a result, when we talk about ecosystem approaches to conservation, we have to mean approaches that consider the needs of individual species but focus on maintaining a balance of natural processes that help nature take its course as best it can, given the many assaults of human populations and activities.


De nombreuses mesures ont été prises pour améliorer la sécurité des infrastructures de l'information tant par le secteur privé que par le secteur public, mais des menaces demeurent, et les conséquences des agressions deviennent de plus en plus coûteuses.

Much work has been done to improve the security of information infrastructures by both the private and public sector but threats remain and the consequence of attacks are increasingly costly.


La Commission s'apprête en outre à relancer l'assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS) avant la fin de l'année, ce qui éliminera de nombreuses possibilités de planification fiscale agressive, tout en améliorant l'environnement des entreprises au sein du marché unique (MEMO/15/5174).

The Commission is also preparing to re-launch the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) before the end of the year, which will close down many opportunities for aggressive tax planning, as well as improving the business environment in the Single Market (MEMO/15/5174).


Les Centres européens des consommateurs (CEC), qui traitent de nombreuses plaintes des particuliers, constatent que les pratiques agressives sont fréquentes dans le secteur de la multipropriété en temps partagé (clubs de vacances et pratiques connexes[80]) et, dans une moindre mesure, dans les ventes hors établissement de biens de consommation (meubles, matériel électronique, produits de santé, produits alimentaires, etc.).

European Consumer Centres (ECCs), who deal with many individual complaints, encounter frequent aggressive practices in the timeshare sector (holiday clubs and related practices[80]) and, to a lesser extent, in the off-premises sale of consumer goods (e.g. furniture, electronic outlets, health or food products).


Bien qu’il existe de nombreuses règles nationales, il est intéressant de noter que, dans au moins la moitié des affaires examinées dans les États membres et relatives à des pratiques déloyales en matière de services financiers et de biens immobiliers, ce sont les dispositions de la directive (actions et omissions trompeuses, pratiques agressives, parfois combinées à des pratiques inscrites sur la liste noire) qui ont été invoquées comme fondement juridique.

Notwithstanding the extensive national rules, it is interesting to note that, in at least half of the cases assessed in the Member States concerning unfair practices in the fields of financial services and immovable property, the provisions of the Directive (misleading actions, omission, aggressive practices, sometimes in combination with blacklisted practices) have been used as the legal basis.


Cette interdiction générale est développée par les règles relatives aux deux types de pratiques commerciales de loin les plus nombreuses, à savoir les pratiques commerciales trompeuses et les pratiques commerciales agressives.

The general prohibition is elaborated by rules on the two types of commercial practices which are by far the most common, namely misleading commercial practices and aggressive commercial practices.


Le projet de loi C-36 aidera aussi à limiter la propagation de la haine qui est à l'origine de nombreuses agressions, autorisant un juge à ordonner la suppression de propagande haineuse de sites Internet.

Bill C-36 will also assist in mitigating the spread of the hate that gives birth to so many attacks, allowing a judge to order the removal of hate propaganda from the Internet.


Lorsque j'étais enfant, j'ai été, comme beaucoup d'entre vous le savent, victime de nombreuses agressions sexuelles perpétrées par la même personne.

I was, as many of you know, a victim of numerous sexual assaults performed by the same person when I was a child.


Il avait commis de nombreuses agressions dont la première remontait à 1969.

He had committed numerous assaults dating back to 1969.


Malheureusement elles sont victimes de nombreuses agressions et dégradations (travaux sur les berges des rivières, développement agricole, industrialisation, rejet de déchets, engrais...) et leurs superficies ont diminué fortement (voir graphique en annexe).

Unfortunately they suffer many forms of attack and degradation (work on river banks, farming development, industrialization, discharge of waste, fertilizer, etc.) and they have been seriously reduced in area (see graph in Annex).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses agressions qu'occasionnent ->

Date index: 2025-07-24
w