Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement au nombre supérieur
Arrondissement vers le haut
Nombre de dévidoirs de diamètre supérieur à 12 pouces
Nombre immédiatement supérieur
Nombres de limite supérieure

Vertaling van "nombre supérieur encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crédit fédéral pour impôt étranger demandé par le client lorsqu'un nombre de pays supérieur au nombre maximal est visé

Federal foreign tax credit claimed by client when more than the maximum number of countries is involved






nombre de dévidoirs de diamètre supérieur à 12 pouces

number of reels


arrondissement au nombre supérieur | arrondissement vers le haut

rounding up
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* veiller à accroître les échanges universitaires, scientifiques et culturels avec l'Asie par une coopération renforcée entre les établissements d'enseignement supérieur, par une intensification des échanges d'enseignants, de chercheurs et d'étudiants entre nos deux régions et par la promotion de réseaux structurels permettant une coopération mutuellement bénéfique; l'Europe a beaucoup à offrir en matière d'enseignement supérieur [22] et de recherche scientifique, et pourtant, la grande majorité des étudiants asiatiques qui font des études à l'étranger se rendent surtout en Amérique du Nord ou en Australasie; de même, le ...[+++]

* work to strengthen educational, scientific and cultural exchanges with Asia, through support for enhanced cooperation between higher education institutions, an intensification of academic, research and student exchanges between our two regions, and the promotion of structural networks enabling mutually beneficial cooperation. Europe has a great deal to offer in the field of higher education [22] and scientific research, yet the great majority of Asian students studying abroad tend to go to North America or Australasia as a first priority. Equally, the number of European academics or students with links to Asia remains very small, while ...[+++]


Si beaucoup d'États membres doivent encore réduire les taux de décrochage scolaire et augmenter le nombre de diplômés, surtout dans les groupes défavorisés, il faut, en priorité, faire en sorte que toutes les formes d'enseignement supérieur donnent aux étudiants les connaissances, qualifications et compétences de haut niveau qui les préparent à leur future carrière.

While reducing drop-out rates and increasing graduation rates remain a challenge for many Member States, especially among disadvantaged groups, the need to ensure that all forms of higher education provide students with relevant high-level knowledge, skills and competences that prepare them for their future careers is a priority.


Z. considérant qu'un nombre insuffisant de personnes concrétisent leur projet de création d'une entreprise, que le nombre de femmes entrepreneurs est, de manière disproportionnée, encore plus bas que le nombre d'hommes (d'autant plus pour les femmes issues de groupes sociaux vulnérables qui sont confrontées à une double discrimination), et que, bien que les femmes entrepreneurs aient en moyenne un niveau d'instruction supérieur à celui des hommes ...[+++]

Z. whereas not enough people follow through on their ideas to set up a business, and there are, disproportionately, even fewer female than male entrepreneurs (even more so in case of women coming from vulnerable social groups and facing double discrimination), and, whilst women entrepreneurs are on average higher educated than male entrepreneurs, they are also more often active in less innovative, less fast-growing sectors, with smaller companies than those of male entrepreneurs; whereas ways to overcome the factors which particularly discourage women from taking up, or benefiting more ...[+++]


A. considérant que, d'après les estimations des Nations unies, depuis le mois de mars 2011, plus de 6 000 personnes, dont plus de 400 enfants, ont été tuées en Syrie, un nombre supérieur encore a été blessé, plusieurs milliers de personnes seraient détenues, dont 380 enfants, et des dizaines de milliers de personnes se sont réfugiées dans les pays voisins ou ont été déplacées à l'intérieur du pays du fait de la répression brutale exercée par le régime contre la population; considérant que, depuis le début de février 2012, les bombardements et les tirs d'artillerie lourde contre la ville de Homs et sa population civile se sont considérab ...[+++]

A. whereas, according to UN estimates, more than 6000 people, including over 400 children, have been killed, many more have been injured, thousands are reported to be detained, including 380 children, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas since the beginning of February 2012 the bombardments and heavy shelling against the city of Homs and its civil population have increased dramatically, causing more than ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas quel témoin vous entendiez, naturellement, mais je peux vous dire que notre système GPS fonctionne à partir de toute une constellation de satellites et il faut toujours pouvoir voir un certain nombre de ces satellites afin d'établir un point de qualité supérieure en deux dimensions ou un nombre encore plus élevé afin d'établir un positionnement de qualité supérieure en trois dimensions.

I don't know who you were hearing, of course, but the way the GPS systems works, sir, is there is a constellation of satellites and you need to be able to see a certain number at any time to get a high-quality fix in two dimensions or a greater number to get a high-quality fix in three dimensions.


A. considérant que d'après les estimations des Nations unies, plus de 5 000 personnes, dont plus de 300 enfants, ont été tués, qu'un nombre supérieur encore a été blessé, que plus de 14 000 personnes seraient détenues et que des dizaines de milliers se sont réfugiés dans les pays voisins ou ont été déplacés à l'intérieur de la Syrie depuis le mois de mars 2011 à cause de la répression brutale dont laquelle la population fait l'objet de la part du régime; considérant qu'en dépit d'une condamnation internationale presque unanime, les autorités syriennes et les forces militaires et de sécurité continuent d'exercer et intensifient encore l ...[+++]

A. whereas, according to UN estimates, more than 5 000 people, including over 300 children, have been killed, many more have been injured, more than 14 000 are reported to be detained, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas, despite widespread international condemnation, violent crackdowns and grave human rights violations by the Syrian authorities and military and security forces against non-violent civil ...[+++]


A. considérant que d'après les estimations des Nations unies, plus de 5.000 personnes, dont plus de 300 enfants, ont été tués, qu'un nombre supérieur encore a été blessé, que plus de 14.000 personnes seraient détenues et que des dizaines de milliers se sont réfugiés dans les pays voisins ou ont été déplacés à l'intérieur de la Syrie depuis le mois de mars 2011 à cause de la répression brutale dont laquelle la population fait l'objet de la part du régime; considérant qu'en dépit d'une condamnation internationale presque unanime, les autorités syriennes et les forces militaires et de sécurité continuent d'exercer et intensifient encore la ...[+++]

A. whereas, according to UN estimates, more than 5 000 people, including over 300 children, have been killed, many more have been injured, more than 14 000 are reported to be detained, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas, despite widespread international condemnation, violent crackdowns and grave human rights violations by the Syrian authorities and military and security forces against non-violent civili ...[+++]


Ceci montre bien qu'il y a encore des divergences en ce qui concerne les possibilités de confiscation dans les Etats membres et qu'un certain nombre d'Etats ne sont toujours pas en mesure de confisquer les produits de toutes les infractions passibles de peines privatives de liberté d'une durée supérieure à un an.

Clearly, then, there are still divergences in the possibilities for confiscation in the Member States, and some of the States are still not in a position to confiscate the proceeds of all offences that can give rise to prison sentences of more than a year.


3. Le rapporteur pour avis adhère à l'esprit global de la proposition, reconnaissant que si l'objectif de la proposition est essentiellement d'ordre éducatif, le programme est également de nature à améliorer encore le profil international de l'Union européenne en tant que centre mondial d'enseignement supérieur et à faire des universités de l'UE une destination de premier choix pour un nombre supérieur d'étudiants doués.

3. The draftsman supports the general thrust of the proposal, recognising that, while the objective is primarily educational in scope, the programme also has the potential to further raise the international profile of the European Union as a world centre for higher education and to make the EU's universities a first-choice destination for greater numbers of talented students.


En effet, comme l'Union ne comptera sans doute pas encore 27 Etats membres en 2004, il a été décidé, pour les élections européennes de 2004, d'augmenter au pro rata le nombre de députés à élire (dans les Etats membres actuels et dans les nouveaux Etats membres avec lesquels des traités d'adhésion auront été signés au plus tard le 1er janvier 2004) pour atteindre le total de 732 (sans toutefois que le nombre de députés à élire dans chaque Etat membre puisse être supérieur au nombre ...[+++]

As the Union will undoubtedly not yet have 27 Member States in 2004, it has been decided for the 2004 European elections to increase on a pro rata basis the number of MEPs to be elected (in the current Member States and in the new Member States with which accession treaties will have been signed by 1 January 2004) to reach the total of 732 (although the number of MEPs to be elected in each Member State cannot be higher than the current number).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre supérieur encore ->

Date index: 2024-07-11
w