Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardinal infini
Courrier en nombre
Envoi en nombre
Expéditions en nombre
Faire la mise au point à l'infini
Nombre d'appels efficaces
Nombre d'appels établis
Nombre de Wolf
Nombre de Zürich
Nombre de communications efficaces
Nombre de communications établies
Nombre de crédits de redressement
Nombre de pas par centimètre
Nombre de pas par pouce
Nombre de pas par unité de longueur
Nombre de taches solaires
Nombre infini de plateaux
Nombre relatif de taches solaires
Nombre transfini
Régler à l'infini
Répétition infinie
Répétition à l'infini
Transformation à clef infinie
Transformation à clé infinie

Traduction de «nombre infini » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nombre transfini | cardinal infini

transfinite number | infinite number | transfinite cardinal | infinite cardinal | infinite cardinal number


transformation à clé infinie | transformation à clef infinie

infinite-key transformation


répétition à l'infini | répétition infinie

infinite repetition


régler à l'infini [ faire la mise au point à l'infini ]

set to the infinity stop [ set to infinity | focus to infinity ]


nombre relatif de taches solaires [ nombre de taches solaires | nombre de Wolf | nombre de Zürich ]

relative sunspot number [ sunspot relative number | sunspot number | Wolf number | Wolf-Wolfer number | Zürich number ]


nombre d'appels établis [ nombre de communications établies | nombre d'appels efficaces | nombre de communications efficaces ]

number of completed calls


nombre de pas par unité de longueur | nombre de pas par pouce | nombre de pas par centimètre

number of turns per unit length | number of turns per inch | number of turns per centimetre


nombre de crédits de redressement | crédits, nombre de redressement | crédits, redressement, nombre brut

number of reversal credits | credits, reversal number | credits, reversal, gross number


envoi en nombre | courrier en nombre | expéditions en nombre

bulk mail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En relativement peu de temps, le monde est devenu infiniment plus compétitif étant donné que la mondialisation concerne un nombre croissant de pays.

The world has become a more intensely competitive environment in a relatively short period of time as more and more countries have entered the global market place.


Les intervalles de confiance à 95 % (valeur de l'erreur de première espèce égale à 0,05 ou à 5 %) représentent l'intervalle au sein duquel la valeur de la médiane pourrait varier dans l'hypothèse où il serait possible de répéter une expérience un nombre infini de fois.

The confidence intervals at 95% (value of the error of the first kind equal to 0,05 or 5%) represent the interval within which the value of the median could vary if it were possible to repeat an experiment an infinite number of times.


8. déplore que l'Union européenne ne se montre pas désireuse de règlementer et de limiter les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement, qui ont largement contribué aux crises en augmentant les risques macroprudentiels; souligne que les fonds de capital-investissement sont responsables d'importants démembrement d’actifs, de la destruction d'un nombre infini d'emplois et de la liquidation d'un grand nombre de sociétés dans l'Union européenne; regrette fortement que la nouvelle règlementation européenne sur les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement tende à normaliser et à procurer une sécurité juridique ...[+++]

8. Criticises the unwillingness of the EU to regulate and to cut back hedge funds and private equity which considerably contributed to the crises by increasing macro-prudential risks; pointed out that private equity are responsible for big asset stripping, for countless job-losses and for liquidations of many companies in the EU; strongly criticises that the new EU regulation on hedge funds and private equity aims at standardising and granting legal certainty of these harmful products instead of cutting them back;


Si les risques étaient purement et simplement additionnés, le risque global dépendrait du nombre de scénarios d’accident générés et pourrait augmenter à l'infini, ce qui n’a aucun sens.

If risks were simply added together, the overall risk would depend on the number of injury scenarios generated and could increase ‘endlessly’. This does not make sense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons faire preuve d’une extrême prudence concernant la question de la protection des données à caractère personnel qui sont collectées car, comme bon nombre d’entre nous le savent, il existe au sein de nos propres États membres un nombre infini d’agences, tant au niveau national que local, qui conservent des données sur chaque citoyen.

We have to be very careful with regard to the issue of data protection and the personal data which is collected, because many of us know that, in our own Member States, there are countless agencies, both of a national and a local level, that retain data on every single person.


Les intervalles de confiance à 95 % (valeur de l'erreur de première espèce égale à 0,05 ou à 5 %) représentent l'intervalle où la valeur de la médiane pourrait varier dans l'hypothèse où il serait possible de répéter l'expérience un nombre de fois infini.

The confidence intervals at 95 % (value of the error of first kind equal to 0,05 or 5 %) represent the range in which the value of the median would be able to vary should it be possible to repeat the experiment an infinite number of times.


En relativement peu de temps, le monde est devenu infiniment plus compétitif étant donné que la mondialisation concerne un nombre croissant de pays.

The world has become a more intensely competitive environment in a relatively short period of time as more and more countries have entered the global market place.


Nous savons qu’une tâche effectuée par un logiciel peut être transformée en un nombre infini de types de codes différents par un nombre infini de programmeurs utilisant des langages de programmation différents.

We know that a task that can be performed by software can be transformed into countless different types of codes by countless programmers using different programming languages.


Il convient de souligner de surcroît que l'article 1er, paragraphe 3, représente en quelque sorte une "matrice" de dispositions susceptibles de modifications en un nombre infini de combinaisons.

Moreover, it should be stressed that Article 1(3) presents what could be described as a matrix of provisions, which could be modified in an endless number of combinations.


* La directive proposée laisse un large degré de liberté sur sa mise en oeuvre dans chaque Etat membre, ce qui impliquerait un nombre infini de scenarii à envisager

* the Member States are allowed considerable latitude in their implementation of the proposed Directive, entailing an infinite number of potential scenarios;


w