Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre d’économies parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de l ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, rares sont les PAN évoquant avec exactitude les volumes financiers, le type d'activité et le nombre de personnes, parmi les exclus, concerné par les ONG et l'économie sociale.

However, in general there is little evidence in most NAPs of the financial volume, the exact kind of activities and the number of persons among the excluded and in the mainstream reached by NGOs and the social economy.


D'ici 2040 — ce qui est inférieur au nombre d'années de mon association avec ce pays —, le Brésil sera la deuxième économie parmi les pays du G7, après le États-Unis.

The striking figure is that Brazil by 2040 — which is less time than since I began my association with Brazil — will be the second largest economy within the G7, after the United States.


Parmi les équipes de recherche dont je fais partie, certaines ont reçu un bon nombre d'économistes agricoles japonais qui sont venus observer la situation de l'industrie au Canada étant donné que, malgré nos difficultés, ils reconnaissent que le producteur agricole canadien est l'un des plus à risque au sein de l'économie mondiale et que, par conséquent, notre agriculture figure parmi les plus compétitives, dynamiques et novatrices, vu que nous devons soutenir la concurren ...[+++]

Some of the research teams that I am on have hosted quite a number of Japanese agricultural economists to come to Canada to see how we do agriculture, because, while we struggle, they recognize that in the global economy the Canadian agricultural producer is the most exposed producer, and therefore, it is one of the most competitive, aggressive and innovative producing communities because it has to go against things like the European Union, the U.S., and the Japanese markets, which are highly protective.


17. recommande que le rôle de la BEI soit plus précis, sélectif, efficace et axé sur les résultats; estime qu'en s'adressant aux petites et moyennes entreprises, elle doit s'associer en particulier à des intermédiaires financiers liés à l'économie locale qui agissent de façon transparente et responsable; estime qu'en ce qui concerne l'octroi de prêts aux PME, la BEI devrait agir pour rendre publiques sur son site Internet les informations relatives, notamment, aux montants déboursés, au nombre de prêts octroyés à ce jour ainsi qu'au ...[+++]

17. Recommends that the EIB's role be more focused, selective, effective and result-oriented; takes the view that in reaching small and medium-sized enterprises, it should especially partner transparent and accountable financial intermediaries linked to the local economy; considers that with regard to lending to SMEs, the EIB should actively disclose information through its website, in particular the amount disbursed, the number of allocations made so far, and the regions and sectors of industry to which disbursements have been made; takes the view that information on the conditions that the financial intermediary should fulfil should ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peter Mandelson, commissaire de l’UE responsable du commerce a déclaré ce qui suit: «L'Afrique australe et orientale compte un certain nombre d’économies parmi les plus vulnérables du monde.

EU Trade Commissioner Peter Mandelson said: "Eastern and Southern Africa comprises a number of the world’s most vulnerable economies.


Notre matériel militaire continue de se délabrer et le nombre de militaires équipés convenablement ne cesse de baisser. Aujourd'hui, les dépenses du Canada au titre de la défense, exprimées en pourcentage de notre économie, se classent parmi les plus faibles parmi les pays de l'OTAN.

Today, Canada's defence spending, as a percentage of our economy, ranks among the lowest in NATO.


129. prend acte avec satisfaction des progrès économiques importants accomplis par la Slovénie et, plus particulièrement, du fait que le PIB a progressé de 3,2% en termes réels en 2002 et de 2,6% au cours de 2003; est préoccupé par l'accroissement du taux de chômage, qui est passé de 6% en 2002 à 6,8% au cours de 2003; constate que l'économie de marché fonctionne et que la Slovénie a levé les restrictions aux investissements étrangers directs; estime que le gouvernement devrait parvenir à rendre l'économie compétitive en procédant à certaines réformes structurelles et à la privatisation du secteur financier, y compris celle des instit ...[+++]

129. Welcomes Slovenia's significant economic progress, in particular the real GDP growth of 3.2% in 2002 and 2.6% in 2003; expresses concern at the rise in the unemployment rate from 6% in 2002 to 6.8 % in 2003; notes that the market economy is functioning and that Slovenia has lifted the restrictions on direct foreign investment; believes that, to achieve economic competitiveness, the government should implement certain structural reforms by privatising the financial sector, including the insurance institutions; notes that, according to the information compiled by the Commission, Slovenia is the country which records the fewest sho ...[+++]


129. prend acte avec satisfaction des progrès économiques importants accomplis par la Slovénie et, plus particulièrement, du fait que le PIB a progressé de 3,2% en termes réels en 2002 et de 2,6% au cours de 2003; est préoccupé par l'accroissement du taux de chômage, qui est passé de 6% en 2002 à 6,8% au cours de 2003; constate que l'économie de marché fonctionne et que la Slovénie a levé les restrictions aux investissements étrangers directs; estime que le gouvernement devrait parvenir à rendre l'économie compétitive en procédant à certaines réformes structurelles et à la privatisation du secteur financier, y compris celle des instit ...[+++]

129. Welcomes Slovenia's significant economic progress, in particular the real GDP growth of 3.2% in 2002 and 2.6% in 2003; expresses concern at the rise in the unemployment rate from 6% in 2002 to 6.8 % in 2003; notes that the market economy is functioning and that Slovenia has lifted the restrictions on direct foreign investment; believes that, to achieve economic competitiveness, the government should implement certain structural reforms by privatising the financial sector, including the insurance institutions; notes that, according to the information compiled by the Commission, Slovenia is the country which records the fewest sho ...[+++]


128. prend acte avec satisfaction des progrès économiques importants accomplis par la Slovénie et, plus particulièrement, du fait que le PIB a progressé de 3,2% en termes réels en 2002 et de 2,6% au cours de 2003; est préoccupé par l'accroissement du taux de chômage, qui est passé de 6% en 2002 à 6,8% au cours de 2003; constate que l'économie de marché fonctionne et que la Slovénie a levé les restrictions aux investissements étrangers directs; estime que le gouvernement devrait parvenir à rendre l'économie compétitive en procédant à certaines réformes structurelles et à la privatisation du secteur financier, y compris celle des instit ...[+++]

128. Welcomes Slovenia’s significant economic progress, in particular the real GDP growth of 3.2% in 2002 and 2.6% in 2003; expresses concern at the rise in the unemployment rate from 6% in 2002 to 6.8 % in 2003; notes that the market economy is functioning and that Slovenia has lifted the restrictions on direct foreign investment; believes that, to achieve economic competitiveness, the Government should implement certain structural reforms by privatising the financial sector, including the insurance institutions; notes that, according to the information compiled by the Commission, Slovenia is the country, among the ten candidates, w ...[+++]


3. le pourcentage et le nombre de femmes et d'hommes parmi les ministres, les ministres adjoints et les vice-ministres des ministères de l'économie

3. The proportion and number of women and men among ministers and deputy ministers/vice-ministers of the Economic Ministries




D'autres ont cherché : nombre d’économies parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d’économies parmi ->

Date index: 2021-07-22
w