Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre de canaux d'interprétation simultanée
Nombre de positions de réglage disponibles
Nombre de véhicules disponibles pour l'exploitation

Vertaling van "nombre d’interprètes disponibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nombre de positions de réglage disponibles

number of inherent tapping positions


nombre de véhicules disponibles pour l'exploitation

active fleet


nombre de canaux d'interprétation simultanée

number of languages in simultaneous translation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le début de l'année 2015, un montant total de 262 millions d’euros d’aide d’urgence a été accordé à la Grèce au moyen des fonds «Affaires intérieures» [Fonds «Asile, migration et intégration» (AMIF) et Fonds pour la sécurité intérieure (FSI)], soit directement aux autorités grecques, soit par l'intermédiaire d'agences de l’Union et d'organisations internationales exerçant des activités en Grèce, afin de financer des mesures visant notamment à accroître les capacités des autorités grecques en matière d'enregistrement des migrants et de traitement de leurs demandes d’asile, à améliorer la situation des migrants vulnérables, à renforcer le processus d’enregistrement et d’asile grâce à des moyens humains supplémentaires, à améliorer les ...[+++]

Since the beginning of 2015 a total of €262 million in emergency assistance has been awarded through Home Affairs Funds (Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) and Internal Security Fund (ISF)) to Greece, either directly to the Greek authorities or through Union Agencies and international organisations operating in Greece, for measures notably aiming to increase the capacities of the Greek authorities to register migrants and to process their asylum claims, create better conditions for vulnerable migrants, strengthen the registration and asylum process with additional human resources, ensure better IT infrastructure and increase availa ...[+++]


Une formation adéquate pour les traducteurs d’irlandais n’est actuellement disponible qu’à la National University of Ireland de Galway (NUIG) et auprès des organisations professionnelles d’avocats d’Irlande, et même si cela témoigne de certains progrès, j’invite la Commission à mettre à disposition des financements supplémentaires en vue de créer d’autres formations reconnues de traduction en langue irlandaise, de sorte qu’un nombre suffisant d’interprètes irlandais soit disponible afin de permettre aux institutions européennes de pro ...[+++]

Adequate training for Irish translators is currently only available in National University of Ireland, Galway (NUIG) and the professional bar organisations in Ireland, while this outlines progress I am calling on the Commission to provide further funding to establish other recognised Irish translation courses – so that an adequate number of Irish interpreters will be available in order to enable the European institutions to offer a complete Irish translation service as outlined in Rule 146 in the Parliament’s Rules of Procedures.


Il n'y a pas que le personnel chargé de la traduction et de l'interprétation qui soit important, le nombre de personnes disponibles pour aider à la réalisation des entrevues initiales est également important, car cet aspect a des répercussions inévitables sur la qualité du processus décisionnel.

Not only the staff available for translation and interpretation, but also the number of staff available for helping to handle initial interviews is important as this will inevitably have repercussions for the quality of decision-making.


Pour ce qui est du nombre d’interprètes disponibles, la Commission s’était mieux préparée à l’élargissement de 2004 qu’aux élargissements précédents, même si, pour plusieurs langues, de sérieux efforts restent à fournir, dans chaque État membre, pour amener le nombre d’interprètes de conférence hautement qualifiés à un niveau confortable. L’élargissement est manifestement un processus, non un événement ponctuel.

The Commission was better prepared in terms of number of interpreters available on the day of enlargement in 2004, than for any of the previous enlargements, even if for many languages there is still a serious effort to be made in each Member State to bring up the numbers of highly qualified conference interpreters to a comfortable level. Clearly, enlargement is a process, not an event.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les autres langues à l’exception du maltais (voir plus bas), le nombre d’interprètes disponibles se situe entre 47 et 86 par langue.

For the other new languages, with the exception of Maltese (see below), between 47 and 86 interpreters are available per language.


Le maltais pose un problème particulier à cet égard étant donné que le concours de recrutement d’interprètes maltais, organisé en novembre 2003, n’a produit aucun lauréat et que le nombre d’interprètes indépendants disponibles est très faible.

Maltese poses a particular challenge in this respect since the competition for Maltese interpreters in November 2003 yielded no successful candidates and the number of freelance interpreters available is very limited.


Le défi de l’élargissement requiert indéniablement des efforts renouvelés et déterminés et, à ce titre, nous devons intégrer de nouveaux collaborateurs dans la structure des institutions le plus rapidement possible - cette même rapidité que nous attendons du secrétaire général -, de même que nous devons accorder un financement pour revoir à la hausse le nombre d’interprètes et améliorer les conditions générales de travail au sein des commissions, en augmentant le nombre de salles et d’ordinateurs disponibles.

The challenge of enlargement unquestionably requires renewed and determined effort, and, as such, we must accommodate new staff within the institutions’ structure as swiftly as possible – the same swiftness that we are requesting of the Secretary-General – and must allocate funding to increase the number of interpreters and to improve general working conditions in the committees by increasing the number of rooms and computers available.


La Commission estime que les résultats de l'année 2001 sont difficilement interprétables, tant pour les eaux côtières que pour les eaux intérieures, étant donné le nombre élevé de zones de baignade insuffisamment échantillonnées (plus de 8 %) et parce que les résultats pour 1999 et 2000 ne sont toujours pas disponibles.

The Commission finds the 2001 results difficult to interpret for both coastal and freshwater zones because a high number of bathing areas were not sufficiently sampled (over 8% of bathing waters) and because the 1999 and 2000 results are still absent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d’interprètes disponibles ->

Date index: 2024-12-08
w