Comme on l'a déjà dit, nous nous sommes lancés dans ce que nous croyons être, mes collègues et moi-même, un important processus pour comprendre le développement économique à l'égard d'un certain nombre d'instruments juridiques, de modifications des possibilités qui s'offrent dans le contexte des Premières nations, plus particulièrement à l'égard du territoire ou de la Loi sur les Indiens.
As has been said earlier, we have embarked on what I believe, and I think what my colleagues generally believe, is an important process to understand economic development with respect to a number of, if you will, legal instruments that are available, modifications of opportunities that break away in the context of first nations, specifically the land, or the Indian Act.