Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis pour un nombre d'années déterminé
Années d'expérience pertinente
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Nombre d'années d'expérience pertinente
Nombre d'heures de maintenance nécessaire par année
Nombre des années vécues
Nombre des années vécues après un certain âge

Vertaling van "nombre d’années maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


années d'expérience pertinente [ nombre d'années d'expérience pertinente ]

years of relevant experience


Taux d'obtention de diplôme et nombre d'années avant l'obtention du diplôme pour les programmes de doctorat au Canada

Graduation rates and times to completion for doctoral programs in Canada


acquis pour un nombre d'années déterminé

vested for a term of years


nombre d'heures de maintenance nécessaire par année

hours of maintenance per year


nombre des années vécues après un certain âge

total after lifetime


nombre des années vécues

total lifetime | total number of years lived
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que la population iraquienne souffre d'une situation de violence généralisée, depuis maintenant de nombreuses années; que la forte augmentation de la violence ces derniers temps dans le pays a provoqué un nombre de morts sans équivalent depuis 2008; que les évènements dans la province d'Anbar ont entraîné le déplacement interne d'un grand nombre de personnes fuyant les zones de conflit; qu'en Iraq, selon le bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays est l'un des plus élevés au monde; que depuis janvier 2014, ces déplacements ont concerné ...[+++]

G. whereas the Iraqi population has been suffering from a state of generalised violence, already and for many years; whereas the recent marked increase in violence in the country has resulted in casualty figures not seen since 2008; whereas the developments in Anbar province have resulted in large numbers of internally displaced persons fleeing the conflict zones; whereas, according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Iraq is now contending with one of the largest internally displaced populations in the world; whereas over 1.2 million people have been displaced since January this year, some 560 000 of these ...[+++]


S'agissant du soutien administratif dans le cadre du titre 7, l'augmentation de 1 250 000 EUR est destinée à financer les mesures nécessaires à la sélection, au suivi, à l'audit et à l'évaluation des projets, dont le nombre s'est considérablement accru au fil des années, le renforcement des mesures de sécurité contre les abus de marché et les cyber-attaques, ainsi que la maintenance et l'hébergement des systèmes informatiques.

With regard to administrative support under Title 7 the increase by EUR 1,25 million is planned to be dedicated to support measures needed for the selection, monitoring, audit and evaluation of the growing number of projects which have significantly increased over the years and for enhanced security measures against market abuse and cyber-attacks, maintenance and hosting of IT systems.


80. note l'acquisition, en 2010, du bâtiment REMARD à Bruxelles (11 000 000 EUR) et la décision d'acheter la Maison de l'Europe à Sofia (9 240 000 EUR); déplore qu'en raison des contraintes du marché, les coûts de maintenance, de rénovation et d'achat soient inutilement élevés, et qu'il soit difficile de préserver la confidentialité des négociations; estime que l'exigence, proposée dans le règlement financier révisé, au titre de laquelle les institutions seraient tenues de publier leurs projets immobiliers un certain nombre d'années ...[+++]à l'avance représenterait un coût substantiel pour les institutions et les contribuables;

80. Notes the purchase in 2010 of the REMARD Building in Brussels (EUR 11 000 000) and the decision to purchase the Europe House in Sofia (EUR 9 240 000); regrets that, due to the restricted market, the costs of maintenance, renovation and purchase are unnecessary high, and it is difficult to maintain the confidentiality of negotiations ; considers that a proposed requirement under the revised Financial Regulation for the institutions to publish their building plans for a number of years ahead would result in an appreciable cost to ...[+++]


Quelques États membres tiennent maintenant compte des différences dans l’âge d’entrée sur le marché du travail en combinant des mesures visant à relever l’âge ouvrant droit aux prestations de retraite et des mesures destinées à accroître le nombre d’années de cotisation nécessaires pour avoir droit à une pension complète.

A few Member States have acknowledged differences in entry ages by combining measures to increase pensionable ages with those increasing the number of contributory years required for a full pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques États membres tiennent maintenant compte des différences dans l’âge d’entrée sur le marché du travail en combinant des mesures visant à relever l’âge ouvrant droit aux prestations de retraite et des mesures destinées à accroître le nombre d’années de cotisation nécessaires pour avoir droit à une pension complète.

A few Member States have acknowledged differences in entry ages by combining measures to increase pensionable ages with those increasing the number of contributory years required for a full pension.


À partir de maintenant, le nombre de personnes âgées de 60 ans et plus va augmenter de 2 millions chaque année pendant les 25 prochaines années.

From now on, the number of those aged 60 and over will rise by two million people every year for the next 25 years.


La Commission, réticente vis-à-vis des décisions de financement ouvertes sur un nombre élevé d’années, a jusqu'à maintenant été obligée de refuser son soutien à ce genre de montages.

The Commission, which is reluctant to enter into financing decisions that are left open over a large number of years, has hitherto been obliged to refuse its support for this type of arrangement.


La Commission, réticente vis-à-vis des décisions de financement ouvertes sur un nombre élevé d’années, a jusqu'à maintenant été obligée de refuser son soutien à ce genre de montages.

The Commission, which is reluctant to enter into financing decisions that are left open over a large number of years, has hitherto been obliged to refuse its support for this type of arrangement.


La situation s’aggrave d’année en année, l’étendue des zones touchées comme le nombre de ruches augmentent sans cesse, et maintenant, on peut dire que de nombreux pays d’Europe sont affectés.

The situation is getting worse by the year, the geographical area and the number of hives affected is constantly growing and now we can say that many countries of Europe are affected.


Les initiatives qui relient entre eux le temps de travail et la formation (comme les comptes épargne-temps, le congé d'éducation ou de formation et les programmes de rotation des emplois) se poursuivent. Des efforts sont déployés en vue de mettre en place des systèmes d'accréditation pour l'apprentissage non formel. Une évolution se fait vers une approche à plus long terme et plus stratégique du développement du personnel et la promotion de trains de mesures davantage intégrés en faveur de l'éducation et de la formation tout au long de la vie. En général cependant, une culture plus large de l'apprentissage sur le lieu de travail n'est guère encouragée. Les travailleurs ont maintenant ...[+++]

Initiatives linking working time with training (for example working time accounts, educational and training leave and job rotation schemes are continuing. Efforts to develop accreditation systems for non-formal learning are being taken forward. There are some signs of a movement towards a longer-term, more strategic approach to workforce development and the promotion of more integrated packages of measures promoting lifelong learning but generally little attention has been given to promoting a broader culture of learning in the workplace. Entitlement of workers to individual training plans is becoming more common (Belgium, Denmark, the N ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d’années maintenant ->

Date index: 2023-07-06
w