Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteindre le nombre réglementaire de milles

Traduction de «nombre devrait atteindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atteindre le nombre réglementaire de milles

have his miles in
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2001, le nombre d'utilisateurs d'internet devrait atteindre les 40 millions et, d'ici 2005, les 300 millions (comparé à quelque 200 millions aux États-Unis, d'après les prévisions).

In 2001, the number of internet users is expected to reach 40 million and, by 2005, China will have an estimated 300 million users (compared to an estimated 200 million in the US).


Le REFJ devrait atteindre un nombre de 1200 échanges organisés dans les tribunaux chaque année.

The EJTN should reach 1 200 exchanges in courts per year.


[45] Le nombre d'enquêteurs dans la police est passé de 2 000 en 2010 à 6 000 en 2011 et devrait atteindre 8 000 au total. [SEC(2011) 967 final, p. 18].

[45] Police investigators have increased from 2000 in 2010 to 6000 in 2011 and should reach 8000 in total (SEC(2011)967final, page 18).


Selon des projections récentes, le nombre d’Européens âgés d’au moins 65 ans doublera quasiment au cours des cinquante prochaines années: égal à 87 millions en 2010, il devrait atteindre 148 millions en 2060[1].

According to recent projections, the number of Europeans aged 65 and over will almost double over the next 50 years, from 87 million in 2010 to 148 million in 2060[1].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de réfugiés vulnérables soutenus par le filet de sécurité sociale d'urgence s'est rapidement accru, passant de 600 000 à 860 000 personnes, et devrait atteindre 1,3 million de réfugiés d'ici à la fin de 2017.

The number of vulnerable refugees supported by the Emergency Social Safety Net has rapidly increased from 600,000 to 860,000 persons, and is expected to reach 1.3 million refugees by the end of 2017.


Selon des projections récentes, le nombre d’Européens âgés d’au moins 65 ans doublera quasiment au cours des cinquante prochaines années: égal à 87 millions en 2010, il devrait atteindre 148 millions en 2060[1].

According to recent projections, the number of Europeans aged 65 and over will almost double over the next 50 years, from 87 million in 2010 to 148 million in 2060[1].


Le REFJ devrait atteindre un nombre de 1200 échanges organisés dans les tribunaux chaque année .

The EJTN should reach 1 200 exchanges in courts per year .


Le nombre total de passagers devrait dépasser les 100 millions en 2004, tandis que le volume du fret devrait atteindre les 2,5 millions de tonnes.

Total number of air traffic passengers was expected to exceed 100 million in 2004 while cargo was forecasted to reach 2.5 million tons.


Le nombre des aéroports devrait atteindre 260 en 2015.

The number of airports is expected to increase to 260 by 2015.


En 2001, le nombre d'utilisateurs d'internet devrait atteindre les 40 millions et, d'ici 2005, les 300 millions (comparé à quelque 200 millions aux États-Unis, d'après les prévisions).

In 2001, the number of internet users is expected to reach 40 million and, by 2005, China will have an estimated 300 million users (compared to an estimated 200 million in the US).




D'autres ont cherché : nombre devrait atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre devrait atteindre ->

Date index: 2021-11-17
w