F. considérant qu'au début du mois d'août 2009, les autorités judiciaires ont monté des procès à grand spectacle contre des réformateurs et des militants célèbres prétendument en lien avec des "émeutiers" et déterminés à déclencher une "révolution violette", qu'au cours de ces procès, bon nombre de ces dissidents ont fourni des aveux télévisés qui semblaient leur avoir été extorqués,
F. whereas beginning in August 2009 the judiciary staged show trials of hundreds of prominent reformers and activists allegedly connected with ‘rioters’ attempting to promote a ‘velvet revolution’; whereas during these trials many of those dissidents gave televised confessions that appeared coerced,