Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre des passagers ait diminué " (Frans → Engels) :

Selon Europol, bien que le nombre total d'attentats dans les États membres de l'UE ait diminué au cours des dernières années, la menace terroriste prend actuellement des formes très variées (terrorisme inspiré par Al-Qaida, de droite ou de gauche ou anarchiste, séparatiste ou lié à une cause unique), et est assortie d'une possible augmentation des complots fomentés par des individus isolés ou des petits groupes autonomes.

According to Europol, although the overall number of terrorist attacks in the EU Member States has been decreasing in recent years, the terrorist threat currently presents a highly diverse picture (Al-Qaeda-inspired, right- and left-wing or anarchist, separatist and single-issue terrorism), with a possible increase in plots by lone actors and small, autonomous groups.


Tout d'abord, effectivement, il faut éviter que les avions deviennent des missiles guidés, mais les compagnies aériennes et les services de navigation aérienne ont pris toutes sortes de mesures pour réduire les coûts car il semble, à raison ou à tort, que le nombre des passagers ait diminué.

One is, yes, we don't want the airplanes to be guided missiles, but we've seen a lot of initiatives by airlines and by ANS providers to reduce costs, because of perceived or actual reductions in the number of people who are flying.


Bien que la création de l’équipe commune chargée de la fraude à l'encontre de l'UE ait donné lieu à une augmentation du nombre d’affaires portées devant les tribunaux, ce nombre a de nouveau diminué en 2011[75], et la grande majorité de ces affaires ne présentaient qu’une importance mineure. En outre, l’analyse de la Commission a mis en évidence un grand nombre de renvois inexpliqués et d'affaires inabouties[76].

Although the creation of the joint team on EU fraud initially led to an increase in cases and court, case numbers decreased again in 2011[75] and the vast majority of these cases were of minor importance. In addition, the Commission's analysis showed a large number of unexplained dismissals and unsuccessful cases.[76]


Enfin, il est à noter que le nombre combiné de passagers a diminué depuis 2009: le nombre combiné de passagers de Zweibrücken et Sarrebruck était d'environ 670 000 en 2012, soit en dessous du seuil de capacité de l'aéroport de Sarrebruck.

Finally, it must be noted that the joint passenger numbers have dropped since 2009: the joint passenger numbers for Zweibrücken and Saarbrücken were approximately 670 000 in 2012, and thus below the capacity limit of Saarbrücken Airport.


Selon Europol, bien que le nombre total d'attentats dans les États membres de l'UE ait diminué au cours des dernières années, la menace terroriste prend actuellement des formes très variées (terrorisme inspiré par Al-Qaida, de droite ou de gauche ou anarchiste, séparatiste ou lié à une cause unique), et est assortie d'une possible augmentation des complots fomentés par des individus isolés ou des petits groupes autonomes.

According to Europol, although the overall number of terrorist attacks in the EU Member States has been decreasing in recent years, the terrorist threat currently presents a highly diverse picture (Al-Qaeda-inspired, right- and left-wing or anarchist, separatist and single-issue terrorism), with a possible increase in plots by lone actors and small, autonomous groups.


Selon le Bureau de la sécurité des transports, le nombre des accidents ferroviaires a diminué de 23 p. 100 et le nombre des accidents de trains de passagers a diminué de 19 p. 100 depuis le lancement de l'examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire en 2007.

According to the transport safety board, train accidents have decreased by 23%, and passenger train accidents have decreased by 19%, since we launched the Railway Safety Act review in 2007.


En effet, le nombre de cas de pédophilie a augmenté de 36 p. 100; le nombre d'infractions liées aux drogues a augmenté de 11 p. 100; le nombre d'infractions d'ordre sexuel, de 10 p. 100; et le nombre de cas de harcèlement criminel, de 5 p. 100. Nous sommes très heureux que le nombre d'homicides ait diminué, mais la situation évolue constamment, et le projet de loi s'attaque à tous les types de crimes.

Pedophilia is up 36%, drug offences are up 11%, sexual offences are up 10%, and criminal harassment is up 5%. We are very happy that homicide has gone down, but it is a moving target among the issues of crime and this bill addresses those issues.


Bien que l’immigration nette vers l’UE ait diminué de moitié en raison de la crise, le nombre total de citoyens non-ressortissants de l’UE à l’intérieur des frontières de l’UE a continué d’augmenter.

Although net immigration to the EU halved following the crisis, the total number of non-EU nationals within EU borders still continued to rise.


(3) Bien que le règlement (CEE) n° 295/91 du Conseil du 4 février 1991 établissant des règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers(4) ait mis en place une protection de base pour les passagers, le nombre de passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté reste trop élevé, ainsi que le nombre de passagers concernés par des annulations sans avertissemen ...[+++]

(3) While Council Regulation (EEC) No 295/91 of 4 February 1991 establishing common rules for a denied boarding compensation system in scheduled air transport(4) created basic protection for passengers, the number of passengers denied boarding against their will remains too high, as does that affected by cancellations without prior warning and that affected by long delays.


Un petit nombre seulement d'industries dynamiques et de haute technologie comme l'industrie des instruments ont enregistré une hausse de l'emploi dans la plupart des Etats membres, bien que dans quelques pays, et plus particulièrement au Royaume-Uni, le nombre des emplois ait diminué dans ces industries mêmes.

Only in a few hightech, dynamic industries such as instrument engineering, did employment increase in most Member States, though in a few countries , the UK especially, the number of jobs fell even in these industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre des passagers ait diminué ->

Date index: 2023-12-01
w