Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de retraités devrait atteindre » (Français → Anglais) :

Selon des projections récentes, le nombre d’Européens âgés d’au moins 65 ans doublera quasiment au cours des cinquante prochaines années: égal à 87 millions en 2010, il devrait atteindre 148 millions en 2060[1].

According to recent projections, the number of Europeans aged 65 and over will almost double over the next 50 years, from 87 million in 2010 to 148 million in 2060[1].


En 2001, le nombre d'utilisateurs d'internet devrait atteindre les 40 millions et, d'ici 2005, les 300 millions (comparé à quelque 200 millions aux États-Unis, d'après les prévisions).

In 2001, the number of internet users is expected to reach 40 million and, by 2005, China will have an estimated 300 million users (compared to an estimated 200 million in the US).


Le REFJ devrait atteindre un nombre de 1200 échanges organisés dans les tribunaux chaque année.

The EJTN should reach 1 200 exchanges in courts per year.


[45] Le nombre d'enquêteurs dans la police est passé de 2 000 en 2010 à 6 000 en 2011 et devrait atteindre 8 000 au total. [SEC(2011) 967 final, p. 18].

[45] Police investigators have increased from 2000 in 2010 to 6000 in 2011 and should reach 8000 in total (SEC(2011)967final, page 18).


Le nombre de réfugiés vulnérables soutenus par le filet de sécurité sociale d'urgence s'est rapidement accru, passant de 600 000 à 860 000 personnes, et devrait atteindre 1,3 million de réfugiés d'ici à la fin de 2017.

The number of vulnerable refugees supported by the Emergency Social Safety Net has rapidly increased from 600,000 to 860,000 persons, and is expected to reach 1.3 million refugees by the end of 2017.


Selon les estimations de la banque mondiale, en 2050 le déficit dû aux dépenses de retraite devrait atteindre approximativement 12 % du PIB avec l’ancien système.

According to the World Bank’s estimates, in 2050, the deficit produced by pensions expenditure would have reached approximately 12% of GDP under the old system.


Sa population vieillit rapidement et le nombre de personnes âgées d'au moins 65 ans va presque doubler: égal à 85 millions en 2008, il devrait atteindre 151 millions en 2060.

Its population is ageing swiftly, with its population aged 65 years and older almost doubling from 85 million in 2008 to 151 million by 2060.


Au Royaume-Uni, d’ici à 2050, le nombre de personnes atteintes de démence devrait atteindre 1,7 million de personnes environ.

In the United Kingdom, by 2050, the number of those with dementia is estimated to soar to approximately 1.7 million.


Même si la période et l'ampleur du problème varient d'un état à l'autre, le nombre de retraités devrait, selon les prévisions, atteindre un pic entre 2030 et 2040.

Although the duration and extent of the problem varies from one Member State to another, a peak in the number of retired people is expected to be reached between 2030 and 2040.


Leur nombre devrait être de 45 pendant la phase initiale mais il devrait atteindre par la suite 60 ou même 90 personnes.

They may be around 45 at first, but that number may later grow to 60 or even 90.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de retraités devrait atteindre ->

Date index: 2023-05-03
w