Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de particules garantit aussi " (Frans → Engels) :

S’agissant de ces dernières, le règlement fixe, pour la plupart des catégories de moteurs – et pour la première fois dans le cas des EMNR –, une limite applicable au nombre de particules, qui vient s’ajouter à celle qui s’applique à leur masse: de la sorte, les émissions de particules dites «ultrafines» seront aussi limitées. Cette disposition s’appuie sur les éléments probants les plus récents attestant les effets indésirables de ce type de particules ...[+++]

As for the latter, it introduces in most engine categories - for the first time ever in the NRMM sector – a limit on particle numbers (PN) complementing the limit on particle mass (PM): in this way, emissions of so-called ultrafine particles will also be limited, taking up the most recent conclusive evidence on their adverse health effects.


La réduction de la masse des particules n'est pas encore possible du point de vue technique, mais la mise en place d'une méthode qui mesure le nombre de particules garantit aussi que les particules ultrafines sont limitées.

It is not yet technically feasible to reduce the mass of particulate emissions, but the introduction of a procedure to measure the number of particulates will also ensure that emissions of ultra fine particulates are restricted.


8. estime que le respect des normes de qualité de l'air définies par la législation européenne est essentiel au vu de l'accroissement du nombre de maladies respiratoires, cardiovasculaires et autres liées à la pollution atmosphérique, principalement due aux transports; considère que, pour affronter ce problème, il convient de soutenir des mesures préventives, telles que l'introduction de l'utilisation de filtres de haute qualité pour les particules solides ultrafines émises par les moteurs, et de favoriser le renouvellement du parc d ...[+++]

8. Considers compliance with air quality norms as laid down in EU legislation as crucial given the increase in respiratory, cardiovascular and other diseases related to air pollution, mainly resulting from transport. Takes the view that, in order to address the issue, preventive measures should be incentivised, for instance by introducing high-quality filters for the ultra-fine solid particles emitted by engines, and that incentives must be provided to renew any of the currently circulating car fleet that is not in line with the European Euro 4, Euro 5 and Euro 6 standards (the latter is due to enter into force in 2014). The reduction in ...[+++]


Monsieur le Président, il y a des suggestions qui ont été faites, comme celle que vient de formuler mon collègue, et d'autres aussi que son parti politique a présentées, et nous croyons sincèrement qu'elles favorisent la diminution des gaz à effet de serre et la réduction du nombre des particules atmosphériques que nous respirons.

Mr. Speaker, there are suggestions such as the one that has been put forward by my colleague as well as others that have been put forward by his political party which we believe sincerely are very conducive to diminishing greenhouse gases and diminishing the atmospheric particles that we breathe.


Toutefois, pour pouvoir réduire, à l'avenir aussi, les émissions de particules ultrafines, qui sont particulièrement nocives pour la santé, le rapporteur demande, en plus de la démarche fondée sur la masse, de fixer le plus rapidement possible, au plus tard au moment de l'entrée en vigueur de la norme Euro 6, des valeurs limites concernant le nombre de particules et une méthode de mesure du nombre des particules.

However, with a view also to future restrictions on emissions of ultra-fine particles, which are particularly damaging to health, in addition to the provisions restricting the mass of particulate emissions the rapporteur is calling for the introduction, as soon as possible and at the latest when the Euro 6 step comes into force, of limit values and a measurement procedure for the number of particulates emitted.


(9) Pour garantir la maîtrise des émissions de particules ultrafines (PM 2,5 et moins), la Commission devrait aussi adopter le plus rapidement possible, au plus tard au moment de l'entrée en vigueur de la deuxième étape (Euro 6), en plus de la démarche fondée sur la masse qui est actuellement suivie, une démarche fondée sur le nombre de particules qui s'appuie sur les r ...[+++]

(9) In order to ensure that emissions of ultra fine particulate matter (PM 2.5 and below) are controlled, the Commission should adopt, as soon as possible and at the latest when the second step (Euro 6) comes into force, and in addition to the mass based approach which is currently used, a number based approach to emissions of PM which draws on the results of the UN/ECE’s Particulate Measurement Programme (PMP) and which is consistent with the existing ambitious objectives for the environment.


Je ne crois pas que l'on puisse demander aux Lituaniens ou aux Polonais, pour les motifs évoqués, de permettre qu'un corridor passe à travers leur pays et que, par conséquent, nous devrons certainement agrémenter les critères de Schengen d'un certain nombre de compromis, tout en assurant évidemment une sécurité crédible aux frontières extérieures d'une Europe qui garantit aussi la libre circulation.

For the reasons I have mentioned, I do not believe that we can expect either the Lithuanians or the Poles to welcome the creation of a corridor through their country, and because of this we have to show some willingness to compromise when applying the Schengen criteria, but of course here we also need to guarantee the credibility of our secure external border in a Europe that guarantees freedom of movement.


Plus de 20 ans après l'adoption de la Charte des droits et libertés, dont l'article 28 garantit l'égalité aux femmes, et compte tenu de la présence sur la colline du monument érigé en l'honneur des cinq femmes célèbres du Canada, ainsi que du nombre sans précédent de femmes qui travaillent à l'extérieur du foyer, cette modification n'est pas seulement indiquée, elle est aussi nécessaire.

More than 20 years after the passage of the Charter of Rights and Freedoms, which guarantees women's equality in section 28, with the monument of the Famous 5 now on the Hill, and with women working outside thehome in unprecedented numbers, this amendment is not only appropriate but also necessary.


M. Sauvageau: Monsieur le Président, donc, depuis 1982, depuis le rapatriement de la Constitution, l'article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit aux minorités anglophones et francophones, non seulement le droit à leurs écoles, mais aussi la gestion de celles-ci, là où le nombre le justifie.

Mr. Sauvageau: Mr. Speaker, since 1982, when the Constitution was patriated, section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms guarantees French-speaking and English-speaking minorities the right to their own school and to manage them as well, wherever numbers warrant it.


Il n'y a pas que les chiffres absolus illustrant la qualité de l'air qu'on respire qui comptent, car il faut aussi veiller à ne pas créer les conditions climatiques susceptibles de provoquer une augmentation soudaine du nombre de particules en suspension.

It is not just where the absolute number is in terms of the air you breathe, but ensuring you do not set conditions in climatic situations where you get a sudden increase in particulates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de particules garantit aussi ->

Date index: 2021-02-24
w