Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de ministères—nous " (Frans → Engels) :

Nous devons nous pencher sur un nombre incroyable de transferts de fonds entre les divers programmes et entre les différents ministères. Nous devons essayer de démêler l'ensemble des dépenses qui s'appliquent à Affaires indiennes et du Nord canadien, qui est toujours le nom officiel de ce ministère.

It is quite incredible the number of entries that we see of funds being moved from various programs to other programs and from various departments to other departments, and to try and get our arms around all of the expenditures that relate to Indian Affairs and Northern Development, which is still the official name.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Nous avons consulté un grand nombre de personnes à ce sujet et bon nombre d'entre elles, y compris des employés du ministère, ont affirmé que ce n'était pas une bonne idée parce que les affaires étrangères et le commerce international étaient deux dossiers intimement liés (2125) Après avoir suivi le débat, la majorité des députés en sont venus à la conclusion raisonnée que ce n'était pas une bonne idée de séparer ces ministères, et la motion a été rejetée.

We talked with a number of different individuals on that issue and there were a number of them, including people within the department, who said that it was not a good idea because foreign affairs and international trade were intricately intertwined (2125) As a result, after listening to those debates, the majority of the members in this House came to the reasoned conclusion that it was not a good idea to separate those departments and the motion was defeated.


Je peux affirmer avec une certaine certitude que, selon les Canadiens, nous devons élaborer la politique qu'il nous faut, mais, ce qui est plus important, nous devons pouvoir dire que le ministère de la Défense nationale, dans les cas où nous avons besoin de lui, diffère du ministère des Affaires étrangères, et que le volet commerce international, qui progresse à très vive allure, en raison de nos relations commerciales avec un grand nombre de pays à travers le monde, des missions très fructueuses conduites par le premier ministre et, très récemment, de nos relations avec l'Asie, est un autre élément distinct et séparé, même s'ils sont t ...[+++]

I can say with some certainty that Canadians do believe we have to get it right but, more important, that we need be able to say that the Department of National Defence, where it is needed, is different from the Department of Foreign Affairs, and that the international trade component, which is growing by leaps and bounds with our trade relationships with so many countries around the world, the very successful missions by the Prime Minister and, very recently, with Asia, although they are important and are integrated, they are nevertheless distinct and separate.


Nous avons également remarqué que le nombre de violations des droits de l'homme rapportées et poursuivies par le ministère public a augmenté.

Also, we have noted that the number of reported violations of human rights that have been followed up by prosecutors has increased.


Le groupe libéral a introduit un certain nombre d'amendements à son sujet, lesquels attestent que nous estimons qu'arrêter la date ferme de mi 2002 pour la mise en place d'un ministère public européen est un peu prématuré.

As the Liberal Group, we have tabled a few amendments to this report, to the effect that we consider mid-2002 somewhat premature as a firm deadline for a public prosecutor.


Je voudrais que les ministères de l'éducation de tous les États membres se concentrent sur un certain nombre d'objectifs concrets afin de les traduire également en aspects politiques. C'est ainsi que nous établirons un véritable espace européen de l'éducation.

I wish that the education ministries in all the Member States would toil over a number of concrete objectives in order to convert them into policy, then we would have a true European educational area.


Nous partageons son avis quant à la description des problèmes, mais je ne pense pas que nous parviendrons à lutter contre la criminalité et l'enrichissement frauduleux en instituant un ministère public commun, en établissant des dispositions pénales communes et en engageant un plus grand nombre de contrôleurs européens.

We agree with the way in which the problems are described, but I do not believe that crime and theft are combated by establishing a common public prosecution service and common penalties and by appointing more inspectors within the EU.


Dans le rapport spécial de la Cour des comptes sur les activités de l'UCLAF, nous avons mis l'accent sur un certain nombre de propositions. Nous pensons que le Parlement et les États membres doivent adopter les propositions qui concernent la mise en place d'un ministère public européen et d'autres mesures visant la poursuite de la lutte contre la fraude.

In the Court's special report on the UCLAF activities we have pointed to a number of proposals that we think both Parliament and Member States should undertake, concerning a European prosecutor and other measures to continue the fight against fraud.


Afin d'assurer un suivi rapide et efficace des décisions concernant les questions de non-prolifération adoptées lors du Sommet de Moscou, nous avons pris les initiatives suivantes : - en notre nom, la France entreprendra des démarches afin d'encourager un plus grand nombre de pays à adopter le "Programme de prévention et de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires" ; - une réunion consacrée à la mise en oeuvre de ce Programme, avec la participation des organismes et ministères engagés dans la prévention et la lutte cont ...[+++]

In order to ensure rapid and efficient follow-up of the decisions regarding non-proliferation issues adopted at the Moscow Summit, we have taken the following initiatives : . on our behalf, France will undertake demarches in order to encourage more countries to adopt the "Programme for preventing and combatting illicit trafficking in nuclear material" ; . a meeting dedicated to the implementation of this Programme, with the participation of agencies and ministries involved in the prevention and fight against illicit trafficking will be held as soon as possible.




Anderen hebben gezocht naar : un nombre     différents ministères     anciens membres     grand nombre     séparer ces ministères     nombre     certain nombre     ministères     plus grand nombre     organismes et ministères     nombre de ministères—nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de ministères—nous ->

Date index: 2024-04-01
w