Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEME
CETMI
Comité des Églises auprès des migrants en Europe
Comité des Églises auprès des travailleurs migrants
Comité des églises auprès des migrants
Comité des églises auprès des migrants en Europe
Commission des Églises auprès des Migrants en Europe
Commission des Églises auprès des migrants en Europe
Enseignant migrant
Enseignante migrante
Instituteur migrant
Institutrice migrante
Migrant
Migrant climatique
Migrant de l'environnement
Migrant du climat
Migrant en situation irrégulière
Migrant environnemental
Migrant illégal
Migrant irrégulier
Migrant journalier
Migrant quotidien
Migrant écologique
Migrante
Migrante climatique
Migrante de l'environnement
Migrante du climat
Migrante environnementale
Migrante écologique
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Navetteur
Réfugié climatique
Réfugié de l'environnement
Réfugié du climat
Réfugié environnemental
Réfugié écologique
Réfugiée climatique
Réfugiée de l'environnement
Réfugiée du climat
Réfugiée environnementale
Réfugiée écologique
Travailleur migrant
Travailleuse migrante
écoréfugié
écoréfugiée

Vertaling van "nombre de migrants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
migrant environnemental | migrante environnementale | migrant de l'environnement | migrante de l'environnement | réfugié environnemental | réfugiée environnementale | réfugié de l'environnement | réfugiée de l'environnement | migrant écologique | migrante écologique | réfugié écologique | réfugiée écologique | écoréfugié | écoréfugiée

environmental migrant | environmental refugee | eco-refugee


Comité des églises auprès des migrants | Comité des églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants | Comité des églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale | Commission des Églises auprès des Migrants en Europe | CEME [Abbr.] | CETMI [Abbr.]

CCMWE | Churches’ Commission for Migrants in Europe | Churches’ Committee for Migrants in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers | Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers in Western Europe | Churches’ Committee on West European Migration | CCME [Abbr.] | CCMW [Abbr.]


enseignant migrant [ instituteur migrant | enseignante migrante | institutrice migrante ]

migrating teacher


Commission des Églises auprès des migrants en Europe [ Comité des Églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale ]

Churches' Commission for Migrants in Europe [ CCME | Churches' Committee for Migrants in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Western Europe ]


travailleur migrant | travailleuse migrante | migrant | migrante

migrant worker | migratory worker


migrant climatique | migrante climatique | migrant du climat | migrante du climat | réfugié climatique | réfugiée climatique | réfugié du climat | réfugiée du climat

climate change migrant | climate change refugee | climate migrant | climate refugee


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker


navetteur [ migrant | migrant journalier | migrant quotidien ]

commuter


migrant en situation irrégulière | migrant illégal | migrant irrégulier

illegal migrant | irregular migrant


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
réduire le nombre de traversées et sauver des vies en mer; renforcer la lutte contre les passeurs et les trafiquants; mettre en place des communautés locales en Libye afin d'améliorer leur situation socio-économique et de renforcer leur résilience en tant que communautés d'accueil; assurer la protection des migrants, accroître le nombre de réinstallations et promouvoir l'aide au retour volontaire; gérer les flux de migrants traversant la frontière méridionale de la Libye; renforcer la coopération avec l'Égypte, la Tunisie et l'Algérie.

reducing the number of crossings and saving lives at sea; stepping up the fight against smugglers and traffickers; development of local communities in Libya to improve their socio-economic situation and enhance their resilience as host communities; protecting migrants, increasing resettlement and promoting assisted voluntary returns and reintegration; managing migrant flows through the southern Libyan border; increased cooperation with Egypt, Tunisia and Algeria.


L'objectif est de réduire le nombre de traversées et de continuer à sauver des vies en mer, de renforcer la lutte contre les passeurs et les trafiquants d'êtres humains, de protéger les migrants, d'accroître le nombre de réinstallations et de promouvoir l'aide au retour volontaire, ainsi que de gérer les flux de migrants à travers la frontière méridionale de la Libye.

The aim is to reduce the number of crossings and continue saving lives at sea, stepping up the fight against smugglers and traffickers, protecting migrants, increasing resettlement and promoting assisted voluntary returns and managing migrant flows through the southern Libyan border.


réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit opérationnel d'ici au ...[+++]

Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterranean' Network by Spring 2017 to strengthen the border authorities of North African countries and allow bet ...[+++]


Malgré une baisse sensible du nombre d'arrivées de migrants en situation irrégulière et de demandeurs d'asile, grâce notamment à la mise en œuvre ininterrompue de la déclaration UE-Turquie, le nombre de migrants en situation irrégulière reste élevé en Grèce et dans les États membres qui ont été les plus touchés par les mouvements secondaires au départ de ce pays.

Despite a significant decrease in the number of arrivals of irregular migrants and asylum seekers, notably due to the continued implementation of the EU-Turkey Statement, a significant number of irregular migrants still remains in Greece as well as in the Member States which have been most affected by secondary movements from Greece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les ressources humaines, le nombre d’équipes de filtrage et d’identification des migrants sera doublé et le nombre d’équipes de débriefing (pour la collecte de renseignements sur le trafic de migrants) passera de 4 à 9.

In terms of human resources, the number of migrant screening and identification teams will be doubled, and the number of debriefing teams (for intelligence gathering on smuggling of migrants) will be increased from 4 to 9.


Si nous ne pouvons pas renouveler notre partenariat avec la ville de Québec, nous devrons abandonner bon nombre des services offerts, ou alors les réduire à un point tel que nous nous retrouverons dans la même situation qu'il y a 10 ou 15 ans, lorsque nous étions pris dans une approche passive par opposition à une approche proactive grâce à laquelle nous pouvons offrir des services aux nouveaux arrivants avant même leur arrivée et, bien entendu, multiplier le nombre de services offerts aux immigrants et aux migrants.

If we can't renew the partnership with the City of Quebec, many of our actual services will have to be abandoned or will be reduced so dramatically that we will be back to where we were 10 or 15 years ago when we were stuck in a passive approach as opposed to a really proactive approach where we can do services for people even before they arrive and obviously multiply the number of services that we are able to offer to immigrants and migrants.


Surtout, il est ressorti clairement que bon nombre de gouvernements ont eu recours à l'emprisonnement des réfugiés et des migrants comme moyen de dissuader d'autres réfugiés et migrants de venir dans leur pays.

In particular, it has become clear that numerous governments have resorted to locking up refugees and migrants as a means of deterring other refugees and migrants from coming.


La situation actuelle en matière de migrations est caractérisée par l’augmentation du nombre absolu de migrants, et notamment du nombre de femmes, la multiplication des différents types de migrations, l’intensification du trafic des êtres humains, l’évolution des diasporas, l’enjeu de l’intégration pour les migrants et les pays d’accueil, le renforcement des liens avec les personnes restées dans le pays d’origine, la diversification des pays de destination et d’origine ainsi que la multiplication des routes migratoires.

The present migration situation is marked by the rise in the absolute number of migrants, including in the number of women, the multiplication of the types of migration, the increase in trafficking in human beings, the growth of diasporas, the integration challenges for the migrants and the host countries, the strengthening of ties with people who have stayed in the country of origin, the diversification of destinations and origins, and the multiplication of migration routes.


À Vancouver, bien que le taux de transfert linguistique soit parmi les plus élevés au Canada, on a quand même connu une augmentation du nombre réel de francophones, parce que des migrants du Québec y sont venus en très grand nombre entre 1986 et 1996.

In Vancouver, although the rate of language transfer is among the highest in Canada, there has still been an increase in the actual number of francophones, since migrants from Quebec came there in large numbers between 1986 and 1996.


La sénatrice Poirier : Au cours des dernières années, compte tenu du nombre d'immigrants qui viennent au Canada et du nombre de migrants qui sont au Canada et qui se déplacent d'un endroit à l'autre, où diriez-vous que ça bouge le plus?

Senator Poirier: Over the past few years, considering the number of immigrants coming to Canada and the number of migrants in Canada who travel from place to place, where would you say the most movement is happening?


w