Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation du nombre des membres d'un organe
Composition élargie d'un organe

Vertaling van "nombre de membres avait considérablement augmenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail à composition non limitée sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres ainsi que d'autres questions relatives au Conseil de sécurité

Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council


augmentation du nombre des membres d'un organe [ composition élargie d'un organe ]

enlargement of a body
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres de l'Union comptent parmi les principales destinations touristiques mondiales — le nombre de demandes de visa traitées par les États membres a considérablement augmenté au cours des huit dernières années et il continue à augmenter.

EU Member States are among the world's leading tourist destinations – the number of visa applications processed by Member States has increased considerably over the last 8 years and continues to expand.


En 2008, les «travailleurs pauvres» représentaient 8 % de la population active, tandis que le risque de pauvreté avait considérablement augmenté pour les personnes sans emploi, passant de 39 % en 2005 à 44 %.

The so-called "working-poor" represented 8% of the working population in 2008, while the risk of poverty rose significantly for the unemployed, from 39% to 44% since 2005.


Au cours de la décennie écoulée, le nombre de poids lourds circulant sur les routes européennes a considérablement augmenté.

Over the last decade the number of heavy duty vehicles travelling on European roads has increased substantially.


Avant que vous n'héritiez de l'aéroport, Transports Canada avait considérablement augmenté les redevances.

Prior to your inheriting the airport, Transport Canada had increased the fees dramatically.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, un travailleur social m'a dit que, parmi ses clients, le nombre de joueurs compulsifs avait considérablement augmenté, particulièrement dans les groupes que j'ai mentionnés.

In fact, having spoken to one particular social worker, I was advised that their file count with gambling addiction at the core has risen dramatically, in particular among the groups I mentioned, but that too will not be talked about by me today.


En 1998, le nombre de membres avait considérablement augmenté et la bande d'origine s'est retrouvée en situation minoritaire.

By 1998, membership had swelled, leaving the original band members in a minority.


Je sais que, le 8 juin dernier, le ministre des Affaires étrangères a annoncé de nouvelles règles. À cette occasion, il a dit que le volume des demandes avait considérablement augmenté et qu'il fallait y réagir.

I know the Minister of Foreign Affairs announced new rules on June 8, and he is quoted as saying at the time, “The volume (of applications) has been substantially increased, and we had to respond to that”.


Par ailleurs, si le nombre d'accords transfrontaliers portant sur les retraites a considérablement augmenté ces dernières années, le nombre de cas transfrontaliers reste relativement faible.

Moreover, although there has been a notable increase in the number of cross-border pension arrangements over the past few years, the level of cross-border cases still remains relatively low.


Toutefois, le nombre de permanences téléphoniques et de codes de conduite a considérablement augmenté et le fait que deux des États en voie d'adhésion ayant répondu au questionnaire aient créé des permanences téléphoniques est également un signe encourageant, tout comme il est très positif que la plupart des États membres aient lancé des campagnes en vue de promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet.

However, the number of hotlines and codes of conduct has increased significantly, and the fact that two of the accession countries which replied to the questionnaire have established hotlines is also a positive sign. The launch of campaigns in most Member States to encourage safer use of the Internet is a very positive development.


On a fait valoir que la criminalité imputable à des immigrants illégaux avait considérablement augmenté.

A statement has been made that the rate of crime by illegals has increased dramatically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de membres avait considérablement augmenté ->

Date index: 2021-01-01
w