Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adultère
Grossesse en dehors du mariage
Mariage
Mariage blanc
Mariage d'enfants
Mariage de complaisance
Mariage fictif
Mariage forcé
Mariage précoce
Mariage précoce et forcé
Mariage simulé
Naître d'un mariage légitime
Nombre moyen de divorces par mariage
Nombre moyen de naissances par mariage
Union conjugale
Union matrimoniale
être né d'un mariage
être né d'un mariage légitime
être né pendant le mariage

Traduction de «nombre de mariages » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nombre moyen de divorces par mariage

number of divorces per new marriage


nombre moyen de naissances par mariage

average number of children per marriage


nombre moyen de divorces par mariage

number of divorces per new marriage


mariage d'enfant, mariage précoce et mariage forcé | mariage précoce et forcé

child, early and forced marriage


mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]

forced marriage [ child marriage | premature marriage ]


mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]

marriage [ adultery | matrimony | wedlock ]


mariage blanc | mariage de complaisance | mariage fictif | mariage simulé

marriage of convenience | sham marriage


grossesse en dehors du mariage

Pregnancy out of wedlock


naître d'un mariage légitime [ être né d'un mariage légitime | être né pendant le mariage | être né d'un mariage ]

be born within marriage [ be born in wedlock | be born in lawful wedlock ]


mariage de complaisance [ mariage blanc ]

marriage of convenience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
162. prend acte de la légalisation du mariage homosexuel ou des unions civiles homosexuelles dans un nombre croissant de pays - dix-sept à l'heure actuelle - dans le monde entier; encourage les institutions de l'Union et les États membres à contribuer davantage à la réflexion sur la reconnaissance du mariage homosexuel ou de l'union civile homosexuelle comme un enjeu politique, social et lié aux droits civils et aux droits de l'homme;

162. Takes note of the legalisation of same-sex marriage or same-sex civil unions in an increasing number of countries – 17 to date – around the world; encourages the EU institutions and the Member States to further contribute to reflection on the recognition of same-sex marriage or same-sex civil union as a political, social and human and civil rights issue;


Au nombre de ces actions concrètes visant à soutenir les autorités nationales figurait l’élaboration, conjointement avec les États membres, d'un manuel sur les mariages de complaisance.

One of the concrete actions to support national authorities was the preparation, together with Member States, of a handbook on addressing such alleged marriages of convenience.


Une analyse des effets de la reconnaissance des relations de conjoints de même sexe, qu'elles soient légalisées par le mariage ou par d'autres équivalents, comme dans les pays scandinaves, analyse effectuée sur une période de 15 ans, a permis de conclure que ces changements ont entraîné une baisse marquée du nombre des mariages, ainsi qu'une augmentation importante du nombre d'enfants nés et élevés hors mariage.

An analysis over a 15-year period of the recognition of same-sex relationships, whether legalized by marriage or other equivalents, such as in Scandinavian countries, has found that these changes have led to a marked decline in marriage, along with a greatly increased proportion of children born and raised out of wedlock.


31. se félicite de la loi sur la protection de la famille et la prévention des violences faites aux femmes; se félicite du plan national d'action visant à lutter contre les violences faites aux femmes (2012-2015) et insiste sur la nécessité de l'appliquer efficacement dans tout le pays; demande au ministère de la famille et de la politique sociale de poursuivre ses efforts visant à augmenter le nombre des foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et à améliorer leur qualité ; souligne qu'il est important d'offrir aux femmes qui ont été victimes de violences des solutions concrètes et des perspectives d'autonomie; salu ...[+++]

31. Welcomes the Law on protection of the family and prevention of violence against women; commends the National Action Plan to combat Violence against Women (2012-2015) and stresses the need to enforce it effectively nationwide; calls on the Ministry for Family and Social Policies to continue its efforts to increase the number and quality of shelters for women and minors in danger; stresses the importance of providing women who have been victims of violence with concrete alternatives and self-sustainment prospects; commends Turkey’s efforts, at all levels, to fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 228 L'hon. Roy Cullen: En ce qui concerne les mariages de complaisance, orchestrés par intérêt personnel ou pour entrer au Canada comme immigrant reçu: a) la ministre ou ses fonctionnaires ont-ils fait quelque chose à ce sujet; b) la ministre ou son prédécesseur ont-ils mis en œuvre des politiques ou des procédures en vue d’apaiser les préoccupations liées aux mariages de complaisance; c) la ministre est-elle d’avis que le nombre des mariages de complaisance perpétrés au Canada augmente sans commune mesure avec les donnée ...[+++]

Question No. 228 Hon. Roy Cullen: With regard to marriages of convenience, orchestrated for personal gain or for gaining entry into Canada as a landed immigrant: (a) has the minister or her officials taken any action to address this issue; (b) has the Minister, or her predecessor, implemented any policies or procedures to alleviate the concerns associated with marriages of convenience; (c) is the Minister of the view that marriages of convenience that are perpetrated in Canada are growing in numbers beyond normal demographics or imm ...[+++]


L’accroissement de la mobilité des citoyens au sein de l’Union européenne a entraîné une hausse du nombre de mariages «internationaux», dans lesquels les conjoints sont de nationalités différentes ou vivent dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants.

The increasing mobility of citizens within the European Union has resulted in an increasing number of “international” marriages where the spouses are of different nationalities, or live in different Member States or live in a Member State of which they are not nationals.


L'accroissement de la mobilité des citoyens au sein de l'Union européenne a entraîné une hausse du nombre de mariages «internationaux» *, dans lesquels les conjoints sont de nationalités différentes ou vivent dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants.

The increasing mobility of citizens within the European Union has resulted in an increasing number of "international" * marriages where the spouses are of different nationalities or live in a Member State of which they are not nationals.


Par ailleurs, le nombre des mariages est également en baisse (5 mariages pour 1 000 habitants en 2002, contre 8 mariages pour 1 000 habitants en 1970).

Furthermore, fewer people are getting married (5 marriages per 1000 inhabitants in 2002, compared to 8 per 1000 in 1970).


Étant donné que pour un grand nombre de personnes, le mariage demeure une pratique importante ou un rituel qui confirme un choix qu'on fait et l'engagement qu'on prend envers une autre personne, et étant donné que le mariage continue d'assurer tout un éventail d'avantages tangibles et intangibles qui ont un effet direct sur le bien-être psychologique, social et économique d'un si grand nombre de personnes, l'Association nationale de la femme et du droit est convaincue que tant et aussi longtemps que l'institution du mariage fera parti ...[+++]

Since to many people marriage continues to be an important practice or ritual validating one's choice and commitment to another person, and since marriage continues to provide a wealth of tangible and intangible benefits that have a direct impact on the psychological, social, and economic well-being of so many persons, it's NAWL's contention that as long as the institution of marriage is in the realm of public law and state control, the right to marry must be extended to same-sex couples.


Bon nombre des groupes qui sont venus s'opposer au mariage homosexuel le font dans une perspective religieuse, mais bon nombre de ces églises ont déjà leurs propres règles concernant le mariage, des règles qui contredisent celles du mariage civil.

Many of the groups presenting in opposition to same-sex marriage do so from a religious standpoint, yet many of these groups already have their own rules surrounding marriage within their religions that are at variance with the civil institution of marriage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de mariages ->

Date index: 2024-03-20
w