Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de gens soient privés » (Français → Anglais) :

Plus précisément, il a mentionné l'importance de chaque vote pour souligner à quel point il serait grave de perdre ne serait-ce qu'un vote du fait que le recours à un répondant serait limité et, bien entendu, de la façon dont le gouvernement limiterait le recours à un répondant, il y a de fortes possibilités qu'un grand nombre de gens soient privés du droit de vote.

Particularly, he mentioned the importance of a single vote to underline how significant even losing one vote due to the restrictions on vouching would be — and, of course, the way the vouching has been so limited by government, the almost irrefutable odds are that many people will be disenfranchised.


Il est honorable de protéger les droits et libertés d'autochtones habitant dans des réserves, y compris les droits à la propriété privée, afin d'éviter que des gens soient chassés des réserves en raison d'un manque de logements, d'un manque d'argent et de l'absence de droits de propriété privée leur permettant de protéger leur famille.

That is an honourable thing to do. We will protect the democratic rights and freedoms of individual aboriginals on reserves, including private property rights so that people are not driven off the reserves due to lack of housing, lack of money or no private property rights, and where people can protect their families.


À cet égard, il est essentiel qu’un plus grand nombre de gens soient employés et le restent aussi longtemps que possible.

In this regard it is essential that more people should be employed and should remain employed for as long as possible.


Les événements actuels ne doivent pas être à l’origine de ce que davantage de gens soient privés de leurs droits, mais d’une renforcement des droits.

The events currently taking place must not be allowed to result in more instances of people being deprived of their rights, but in a strengthening of rights.


À l’époque, les néo-démocrates craignaient que des gens soient privés de leur droit de vote.

We have to ensure that when people have the right to vote, they are not blocked from voting.


11. Lorsque des services privés de recrutement et de placement des gens de mer dont l'objet principal est le recrutement et le placement de gens de mer ou qui recrutent et placent un nombre non négligeable de gens de mer opèrent sur le territoire d’un État membre, ils ne peuvent exercer leur activité qu’en vertu d’un système normalisé de licence ou d’agrément ou d’une autre forme de réglementation.

11. Where a Member State has private seafarer recruitment and placement services operating in its territory the primary purpose of which is the recruitment and placement of seafarers or which recruit and place a significant number of seafarers, they shall be operated only in conformity with a standardised system of licensing or certification or other form of regulation.


Monsieur le Président, ces dix prochaines années, l’effort doit viser à accroître le nombre de personnes qui travaillent et à faire en sorte que les gens soient beaucoup mieux préparés, au niveau de l’éducation, pour gagner la bataille de la productivité.

Mr President, the effort over the next ten years must be aimed at increasing the amount of people that work and ensuring that people are much better prepared, in educational terms, to win the productivity battle.


Cela ne signifie pas, cependant, que les États ne devraient pas intervenir lorsque les mécanismes du marché ne fonctionnent manifestement pas dans l'intérêt public — et il est évident qu'il n'est pas dans l'intérêt public que des millions de gens soient privés des médicaments dont ils ont désespérément besoin, tout simplement parce que les compagnies pharmaceutiques insistent pour exiger des prix qui sont tout à fait inabordables dans la plupart des pays en développement, en s'appuyant pour ce faire sur le système des brevets.

This does not mean, however, that states should not intervene when market mechanisms are clearly failing to operate in the public interest — and it is clearly not in the public interest for millions of people to be deprived of drugs that they desperately need, solely because the drug companies insist on charging prices that are utterly unaffordable in most of the developing world, and the drug companies can make that insistence stick because of the patent system.


Si le nombre de ministres n'est pas suffisant, on pourrait appliquer la même règle qu'au Parlement, à savoir que les votes se fassent par appel nominal, et si les membres ne sont pas présents, qu'ils soient privés de leurs indemnités.

If there is an insufficient number of Ministers, they could apply the rule applied by Parliament: that votes should be nominal, and if members are not present, they should not be paid allowances.


Le problème, c'est que, souvent, ces dépenses ne servent pas à créer de vrais emplois à long terme, mais bien des emplois artificiels ou des emplois qui durent seulement le nombre de semaines nécessaires pour que les gens soient admissibles à l'assurance-chômage, ce qui fait évidemment dépenser encore plus d'argent au ministère qui les a fait entrer dans ce cycle au départ (1815) C'est là le genre de programmes ponctuels de création d'emplois que le gouvernement est fier de mettre en oeuvre au lieu de permettre au secteur ...[+++]

The problem is that the expenditure of this money often creates no real long term sustainable jobs at all. They create only artificial jobs or jobs that last only long enough to give an individual enough weeks of work to qualify for unemployment insurance, of course calling for more funding and more money from the government department that started them on this nice cycle in the first place (1815 ) These are the sorts of make work projects the government prides itself on, instead of allowing the private sector to energize our economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de gens soient privés ->

Date index: 2022-05-21
w