Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire dissident
Contingent de la Confédération
Courrier en nombre
Dissidence
Dissident
Envoi en nombre
Expéditions en nombre
Groupe de dissidents
Groupe dissident
Motifs de dissidence
Motifs dissidents
Nombre d'appels efficaces
Nombre d'appels établis
Nombre de communications efficaces
Nombre de communications établies
Nombre entier
Nombre maximum dont dispose la Confédération
Nombre maximum pour la Confédération
Pollicité dissident

Traduction de «nombre de dissidents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dissidence [ dissident ]

dissidence [ dissident | Dissidents(ECLAS) | Political resistance(STW) | dissidents(UNBIS) ]


pollicité dissident | pollicité dissident, pollicitée dissidente

dissenting offeree


actionnaire dissident | actionnaire dissident, actionnaire dissidente

dissenting shareholder


groupe dissident [ groupe de dissidents ]

dissident group


motifs dissidents [ motifs de dissidence ]

dissenting reasons


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


nombre d'appels établis [ nombre de communications établies | nombre d'appels efficaces | nombre de communications efficaces ]

number of completed calls


envoi en nombre | courrier en nombre | expéditions en nombre

bulk mail


nombre maximum pour la Confédération | contingent de la Confédération | nombre maximum dont dispose la Confédération

federal quota


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors, ce que cela veut dire, c'est que l'obligation qui a été faite, une obligation constitutionnelle, au Québec, particulièrement pour les villes de Montréal et Québec, de maintenir des structures confessionnelles, eu égard au nombre—je vous rappelle que lorsqu'on offre des structures confessionnelles à Montréal et à Québec, il n'y a pas de critère de nombre qui s'applique et le droit à la dissidence, lui, s'applique à l'extérieur de ces villes—n'aura tout simplement plus sa raison d'être si les parlementaires que nous sommes donnon ...[+++]

What this therefore means is that Quebec will simply no longer have a constitutional obligation, particularly with respect to the cities of Montreal and Quebec, to maintain denominational structures based on numbers—I would remind members that, when we have denominational structures in Montreal and Quebec City, there is no numerical criterion, and the right to disagree exists outside these cities—if we as parliamentarians approve the resolution before us.


Comme l'a fait remarquer M. Magnet, il contient un certain nombre de dispositions qui violent l'article 7; ces dispositions concernent la détention préventive, l'obligation de répondre aux questions, l'inscription des terroristes sur une liste, les certificats, la vie privée, la façon de définir la liberté d'expression en ce qui concerne la dissidence et les restrictions qui peuvent être imposées à la dissidence et à la liberté d'association.

There are violations, as Professor Magnet said, of section 7 with regard to preventive detention, the compelling of evidence, listing terrorists in the way in which that is done, certificates on privacy, the definition of free speech in terms of defining dissent and limiting dissent and freedom of association.


Une convention ratifiée par un nombre suffisant d'États peut devenir—et je crois que c'était à l'origine de l'avis dissident du juge Lach en ce qui concerne le Plateau continental de la mer du Nord, mais c'est un fait généralement accepté actuellement—contraignante du fait même que le nombre d'États qui l'ont ratifiée est suffisant par rapport au nombre de non-signataires.

A convention with sufficient ratifications may become—and this, I think, was originally Judge Lach's dissenting opinion in North Sea Continental Shelf, but is fairly generally accepted now—binding by the sufficiency of state ratifications on non-signatories.


C'est un défi extraordinaire à remplir, car cela veut dire qu'on doit admettre, entre autres choses, le droit à la différence, le droit à une certaine dissidence, le droit de sortir du cadre établi par le plus grand nombre, ainsi que le droit d'aller contre les idées reçues d'un certain nombre.

That represents a tremendous challenge, because it means that we must allow the right to be different, the right to a certain degree of dissidence, the right to go against the established norm and the right to go against the stream.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que depuis son installation en mars 2011, le nouveau gouvernement du président Thein Sein a pris de nombreuses mesures pour étendre le champ des libertés civiles dans le pays, que la plupart des prisonniers politiques ont été relâchés et qu'un certain nombre d'entre eux ont été élus au parlement lors des élections partielles, que des cessez-le-feu préliminaires ont été mis en place avec la plupart des groupes ethniques armés et que bon nombre de dissidents politiques sont rentrés d'exil, dans l'espoir d'une réconciliation;

A. whereas since the new government of President Thein Sein took office in March 2011, it has taken numerous steps to expand civil liberties in the country, the majority of political prisoners have been released, with a number being elected to the Parliament in byelections, preliminary ceasefires have come into force with most armed ethnic groups, and many political dissidents have returned from exile in the hope of reconciliation;


G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont emprisonnés - la plupart d'entre eux en Chine - notamment le blogueur et documentariste chinois Hao Wu, le cyber-dissident chinois Yang Zili, le journaliste chinois Shi Tao, du quotidien Dangdao Shangbao, le blogueur iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, le médecin vietnamien Pham Hong Son et le journaliste en ligne syrien Habib Saleh; considérant que les cas les plus récents concernent les blogueurs égyptiens Mohammed Sharkawy et Karim El-Shaer,

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, Chinese cyber-dissident, Shi Tao, Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, Iranian blogger, Mohammed Abbou, Tunisian lawyer, Pham Hong Son, Vietnamese doctor and Habib Saleh, Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Karim Lel-shaer;


G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont emprisonnés - la plupart d'entre eux en Chine - notamment le blogueur et documentariste chinois Hao Wu, le cyber-dissident chinois Yang Zili, le journaliste chinois Shi Tao, du quotidien Dangdao Shangbao, le blogueur iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, le médecin vietnamien Pham Hong Son et le journaliste en ligne syrien Habib Saleh; considérant que les cas les plus récents concernent les blogueurs égyptiens Mohammed Sharkawy et Karim El-Shaer,

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, Chinese cyber-dissident, Shi Tao, Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, Iranian blogger, Mohammed Abbou, Tunisian lawyer, Pham Hong Son, Vietnamese doctor and Habib Saleh, Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Karim Lel-shaer;


G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont détenus ‑ la plupart d'entre eux en Chine ‑ notamment le blogger et documentariste chinois Hao Wu, un cyber-dissident chinois Yang Zili, un journaliste chinois du quotidien Dangdao Shangbao, Shi Tao, le weblogger iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, un médecin vietnamien Pham Hong Son, et le journaliste en ligne syrien Habib Saleh; considérant que les cas les plus récents concernent les bloggers égyptiens Mohammed Sharkawy et Karim El-Shaer,

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, a Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, a Chinese cyber-dissident, Shi Tao, a Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, an Iranian blogger, Mohammed Abbou, a Tunisian lawyer, Pham Hong Son, a Vietnamese doctor and Habib Saleh, a Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Karim Lel-shaer;


B. soulignant les violations généralisées des droits de l'homme qui sont commises en Chine, en particulier le recours à la campagne «frapper fort» à l'encontre de la population des Uighurs, la répression au Tibet et à l'égard de cyber-dissidents et de mouvements sociaux, les mesures énergiques à l'encontre de dissidents politiques et religieux, le nombre croissant de prisonniers politiques, la répression des membres du mouvement Falun Gong et le recours massif à la peine de mort,

B. stressing the widespread human rights violations which take place in China, in particular the use of the Strike Hard Campaign to crack down on the Uighur population, the repression in Tibet, the clampdown on cyber dissidents and social movements, the crackdown on political and religious dissidents, the increasing number of political prisoners, the repression of the Falun Gong followers and the massive use of the death penalty,


L'Union se félicite également de la décision du gouvernement cubain de libérer immédiatement un certain nombre de prisonniers à la suite de l'appel lancé par le pape et elle engage les autorités à libérer et à réintégrer pleinement dans la société tous ceux qui ont été emprisonnés pour avoir exprimé pacifiquement leurs opinions politiques, y compris les quatre membres dirigeants du groupe de dissidence interne.

The Union also welcomes the Cuban government decision to release immediately a certain number of prisoners in response to the Pope's appeal, and urges the authorities to liberate and fully reintegrate into society all who have been imprisoned because of peaceful expression of their political views, including the four leading members of the Internal Dissidence Working Group.


w