Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'accueil des dignitaires
Centre d'accueil du Canada
Contingent de la Confédération
Courrier en nombre
Dignitaire
Dignitaire international
Dignitaire politique
Envoi en nombre
Expéditions en nombre
Haut responsable international
Nombre d'appels efficaces
Nombre d'appels établis
Nombre de Wolf
Nombre de Zürich
Nombre de communications efficaces
Nombre de communications établies
Nombre de crédits de redressement
Nombre de taches solaires
Nombre maximum dont dispose la Confédération
Nombre maximum pour la Confédération
Nombre relatif de taches solaires
Personnalité

Traduction de «nombre de dignitaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


dignitaire | personnalité

dignitary | very important person | VIP




nombre d'appels établis [ nombre de communications établies | nombre d'appels efficaces | nombre de communications efficaces ]

number of completed calls


nombre relatif de taches solaires [ nombre de taches solaires | nombre de Wolf | nombre de Zürich ]

relative sunspot number [ sunspot relative number | sunspot number | Wolf number | Wolf-Wolfer number | Zürich number ]


Centre d'accueil du Canada [ Centre canadien de réception pour les invités d'honneur | Centre d'accueil des dignitaires ]

Canada Reception Centre


dignitaire international | haut responsable international

principal


envoi en nombre | courrier en nombre | expéditions en nombre

bulk mail


nombre de crédits de redressement | crédits, nombre de redressement | crédits, redressement, nombre brut

number of reversal credits | credits, reversal number | credits, reversal, gross number


nombre maximum pour la Confédération | contingent de la Confédération | nombre maximum dont dispose la Confédération

federal quota
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beaucoup de statistiques font ressortir l`incroyable volume de travail qu'elle a accompli et le nombre considérable d'activités auxquelles elle a pris part : inaugurations, bains de foule, visites du Commonwealth, visites officielles à l'étranger, réceptions en plein air, réunions hebdomadaires avec le premier ministre britannique, examen d'innombrables documents du Cabinet, accueil de chefs d'État étrangers, remise de décorations à des titulaires de charge publique et à des héros militaires, présentations à l'occasion de cérémonies visant à reconnaître des figures culturelles d'exception, présidence de la rentrée parlementaire annuelle, ...[+++]

There are plenty of statistics highlighting the incredible volume of her work, the sheer number of the unveilings, walkabouts, Commonwealth tours, official foreign visits, garden parties, weekly meetings with the British prime minister of the day, attention to endless boxes of cabinet documents, hosting of foreign heads of state, investitures of honours on public officials and military heroes, presentations at ceremonies to recognize exceptional cultural figures, presiding at annual openings of Parliament, attendance at numerous religious anniversaries, listening to expressions of welcome from thousands of mayors and other ...[+++]


L'honorable Ethel Cochrane : Honorables sénateurs, plus tôt ce mois-ci, le 11 septembre, j'ai eu le privilège de me trouver à Gander, à Terre-Neuve-et-Labrador, pour assister au service commémoratif intitulé « Au-delà des mots » en présence d'un grand nombre de dignitaires et de citoyens de la ville ainsi que de plusieurs des voyageurs qui étaient restés en rade en cette journée de septembre 2001.

Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, earlier this month, on September 11, I was privileged to be in Gander, Newfoundland and Labrador, to attend the " Beyond Words" memorial service. In attendance were a host of dignitaries, townspeople and many of the travellers who were stranded on September 2001.


Les négociations ont débuté autour de 2004. La discussion a été amorcée avec un bon nombre de dignitaires de l'Union européenne, de Bruxelles et d'Ottawa.

The discussion opened with many of the dignitaries from the European Union, Brussels and from Ottawa.


J. considérant que le président de la République a fait, en maints lieux, des déclarations injurieuses et insultantes à l'égard d'un grand nombre de dignitaires étrangers et que, cependant, lorsque des critiques se sont élevées contre lui dans son propre pays, il a réagi en décrétant l'expulsion immédiate des étrangers qui osaient le critiquer, un député au Parlement européen ayant lui-même fait les frais d'une expulsion violente,

J. whereas on various occasions the President of the Republic has spoken offensively and insultingly about any number of foreign dignitaries and yet, when he has been the target of criticism in his own country, he has reacted by ordering the immediate expulsion of any foreign nationals who dared to criticise him, including the violent expulsion of a Member of this Parliament,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le président de la République a fait, en maints lieux, des déclarations injurieuses et insultantes à l'égard d'un grand nombre de dignitaires étrangers et que, cependant, lorsque des critiques se sont élevées contre lui dans son propre pays, il a réagi en décrétant l'expulsion immédiate des étrangers qui osaient le critiquer, un député au Parlement européen ayant lui-même fait les frais d'une expulsion violente,

J. whereas on various occasions the President of the Republic has spoken offensively and insultingly about any number of foreign dignitaries and yet, when he has been the target of criticism in his own country, he has reacted by ordering the immediate expulsion of any foreign nationals who dared to criticise him, including the violent expulsion of a Member of this Parliament,


I. considérant que le programme comporte trois phases et des dates-cibles pour la réalisation du mandat du Tribunal, et que l'objectif actuel est de clore l'ensemble des procédures (de première et de deuxième instances), d'ici à 2011 ou le tout début de l'année 2012; qu'afin de répondre à cet objectif, le Tribunal concentre son activité sur les hauts dignitaires soupçonnés d'être responsables de crimes commis dans sa juridiction, a transféré les affaires concernant les accusés d'importance moyenne ou moindre aux juridictions nationales compétentes et a jugé des défendeurs dans le cadre de procès joints, bien qu'il convienne de s'assure ...[+++]

I. whereas the plan consists of three phases and target dates for the completion of the Tribunal's mandate, and whereas the current goal is to complete all proceedings (trials and appeals) by 2011, with a slight spill-over into 2012; whereas, in order to achieve these results, the Tribunal is focussing on the most senior leaders suspected of being responsible for crimes committed within its jurisdiction, has transferred cases brought against intermediate and low-level accused to competent national jurisdictions, and has pursued joint trials of defendants, although care must be taken to ensure that joinder does not impinge on the rights of the accused; whereas national prosecutors and courts can and are also initiating and handling numerous cases themse ...[+++]


I. considérant que le programme comporte trois phases et des dates-cibles pour la réalisation du mandat du Tribunal, et que l'objectif actuel est de clore l'ensemble des procédures (de première et de deuxième instances), d'ici à 2011 ou le tout début de l'année 2012; qu'afin de répondre à cet objectif, le Tribunal concentre son activité sur les hauts dignitaires soupçonnés d'être responsables de crimes commis dans sa juridiction, a transféré les affaires concernant les accusés d'importance moyenne ou moindre aux juridictions nationales compétentes et a jugé des défendeurs dans le cadre de procès joints, bien qu'il convienne de s'assure ...[+++]

I. whereas the plan consists of three phases and target dates for the completion of the Tribunal's mandate, and whereas the current goal is to complete all proceedings (trials and appeals) by 2011, with a slight spill-over into 2012; whereas, in order to achieve these results, the Tribunal is focussing on the most senior leaders suspected of being responsible for crimes committed within its jurisdiction, has transferred cases brought against intermediate and low-level accused to competent national jurisdictions, and has pursued joint trials of defendants, although care must be taken to ensure that joinder does not impinge on the rights of the accused; whereas national prosecutors and courts can and are also initiating and handling numerous cases themse ...[+++]


Le 18 novembre dernier, Mme Knowles, accompagnée du haut-commissaire du Canada, de plusieurs dignitaires ghanéens, de bon nombre de manitobains et de centaines d'enfants de l'endroit, a procédé à l'ouverture officielle du centre d'apprentissage communautaire de Nima Maamobi, un centre d'alphabétisation qui viendra s'ajouter à la bibliothèque communautaire d'Accra au Ghana.

On November 18, Ms. Knowles, along with the Canadian High Commissioner, Ghanaian dignitaries, many Manitobans and hundreds of local school children, unveiled the Nima Maamobi Community Learning Centre, a literacy centre to supplement the community library in Accra, Ghana.


Au cours des derniers mois, l’Autriche a été le théâtre de quelques événements d’une importance primordiale, tels qu’une conférence importante sur le thème «L’islam dans une société pluraliste», à laquelle ont assisté un grand nombre de dirigeants religieux et politiques, parmi lesquels le président afghan, le président irakien, l’ancien président iranien et des dignitaires issus de toutes les communautés religieuses.

In recent months, Austria has seen some very important events, such as a major conference on the subject of ‘Islam in a pluralist society’, attended by large numbers of religious and political leaders: the President of Afghanistan, the President of Iraq, the former President of Iran, religious dignitaries from all religious communities.


John Manley a pris la parole à cette conférence, tout comme nombre de dignitaires provenant des États-Unis et de la GRC, tout un lot de hauts placés.

John Manley spoke at that, and many dignitaries from the U.S. and the RCMP, a whole gamut of high-profile people.


w