Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d'écoles étaient " (Frans → Engels) :

Pratiquement toutes les entreprises et toutes les écoles étaient raccordées à l'internet; le nombre de foyers raccordés avait pratiquement triplé et l'Europe disposait du réseau pour la recherche le plus rapide du monde. [1]

Nearly all business and schools were connected to the Internet; the number of households connected had nearly tripled and Europe had the fastest research network in the world [1]


Au Royaume-Uni, où les élèves issus de l'immigration étaient déjà nombreux, le nombre des enfants inscrits à l'école peu après leur arrivée dans le pays a progressé de 50 % en deux ans.

In the UK, the number of pupils joining schools shortly after arriving from abroad has grown 50 per cent in two years, augmenting an already high number of pupils from a migrant background.


Bon nombre de mes amis, notamment au sein de la première nation shuswap à Kamloops, m'ont raconté, au fil des ans, leur expérience dans les pensionnats indiens. Je répugne à le dire, mais ces écoles étaient parrainées par diverses congrégations religieuses.

I cannot help but mention many of my friends, particularly those in the Shuswap First Nation in Kamloops, who over the years brought forward the stories of their experiences in so-called Indian residential schools which, I am loathe to say, were sponsored by various religious orders.


Le ministère de l'Éducation affirmait qu'un certain nombre d'écoles étaient ouvertes et qu'un certain nombre de filles les fréquentaient.

The Ministry of Education would say they had a certain number of schools open and a certain number of girls in school.


Les défenseurs des écoles interconfessionnelles étaient mécontents du nombre d'écoles confessionnelles qui sont restées, tandis que certains catholiques et certains pentecôtistes—et j'insiste sur le mot certains—étaient mécontents parce que, à leur avis, il restait trop peu d'écoles confessionnelles.

Advocates of interdenominational schools were unhappy about the number of denominational schools retained, while some Catholics and Pentecostals—I stress the some—were unhappy because in their view too few denominational schools were retained.


Un nombre particulièrement élevé de jeunes ayant quitté prématurément l’école étaient sans emploi ou inactifs en Slovaquie (80 %), en Bulgarie (73 %) et en Hongrie (71 %).

Especially large numbers of early school leavers were either unemployed or inactive in Slovakia (80%), in Bulgaria (73%) and in Hungary (71%)


C. considérant que l'offensive israélienne a, à ce jour, fait près d'un millier de morts et 3000 blessés, dont un grand nombre de femmes et d'enfants, et provoqué la destruction d'infrastructures civiles, de bâtiments, de domiciles, et même d'une école des Nations unies où étaient hébergées des familles de réfugiés,

C. whereas the Israeli offensive has so far caused almost 1000 dead and 3000 injured, including a large proportion of women and children, and the destruction of civilian infrastructures, buildings, houses and even a UN school sheltering refugee families,


Les hommes politiques de droite, les journalistes et lesdits historiens, dont un grand nombre étaient membres de l’ancien régime communiste et avaient obtenu le titre de docteur ou d’ingénieur dans les écoles du régime communiste, ne cessent d’attaquer les partis sociaux démocrates comme s’ils étaient en quelque sorte des partis communistes ou post-communistes et ce, en dépit du fait que ce sont les sociaux démocrates qui, à la fois dans leur pays et en exile, ont lutté contre le communisme pe ...[+++]

Right-wing politicians, journalists and so-called historians, many of whom used to be members of the former communist regime and obtained the title of doctor or engineer from the communist regime’s educational establishments, constantly attack social democratic parties as if they were some kind of communist or post-communist parties, in spite of the fact that it was in fact social democrats who, both at home and in exile, fought communism for 40 years.


La Commission a notamment trouvé que l'accroissement du budget ne correspondait pas à un accroissement équivalent du nombre d'écoles participantes et que les frais de personnel et d'administration étaient particulièrement élevés.

The Commission has found, in particular, that the increase in the budget did not correspond to an equivalent increase in the number of schools participating and that the costs of personnel and administration were particularly high.


Un grand nombre des écoles qui ont été créées au Québec pour les Autochtones étaient strictement de caractère confessionnel; il s'agissait d'écoles créées par des missionnaires et qui étaient financées par le gouvernement fédéral sur les réserves et hors-réserves.

A lot of the education system in place in Quebec for aboriginal people was uniquely denominational in nature, with mission-based schools operating often under federal funding on and off reserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'écoles étaient ->

Date index: 2021-05-30
w