Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident topographique
BNDT
Base nationale de données topographiques
Base nationale de données topographiques numériques
Caractéristique topographique
Carte topographique
Catalogue topographique
Index de localisation
Index des noms de lieu
Index topographique
Inventaire topographique
Levée topographique
Mise à jour de cartes topographiques
Nom de lieu
Nom géographique
Nom topographique
Objet topographique
Opération topographique
Plan topographique
Relevé topographique
Révision de cartes topographiques
Structure de multiples sites topographiques
Tenue à jour de cartes topographiques
Toponyme

Traduction de «nom topographique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nom géographique | nom topographique | toponyme | nom de lieu

geographic name | geographical name | place name


mise à jour de cartes topographiques | révision de cartes topographiques | tenue à jour de cartes topographiques

revision of topographic maps | updating of topographic maps


carte topographique | plan topographique

topographic map


levée topographique | opération topographique

topographic surveying


accident topographique [ objet topographique | caractéristique topographique ]

topographic feature [ topographic entity ]


catalogue topographique | inventaire topographique | index de localisation | relevé topographique

shelflist | shelf list | topographical catalogue | shelf catalogue | shelf catalog


index des noms de lieu | index topographique

index of places | topographical index


Base nationale de données topographiques [ BNDT | Base nationale de données topographiques numériques ]

National Topographic Data Base [ NTDB | National Digital Topographic Data Base ]


système de navigation inertielle à recalage de trajectoire par corrélation topographique [ système de navigation inertielle à corrélation topographique ]

Tercom Aided Inertial Navigation System


structure de multiples sites topographiques

Multiple body regions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les particularités topographiques, y compris les particularités adjacentes aux terres arables de l'exploitation qui, par dérogation à l'article 43, paragraphe 1, du présent règlement peuvent comprendre des particularités topographiques qui ne figurent pas dans la surface admissible conformément à l'article 76, paragraphe 2, point c), du règlement (UE) no 1306/2013.

landscape features, including such features adjacent to the arable land of the holding which, by way of derogation from Article 43(1) of this Regulation, may include landscape features that are not included in the eligible area in accordance with point (c) of Article 76(2) of Regulation (EU) No 1306/2013.


les règles relatives à la définition de la base de calcul des aides, y compris les règles sur la manière de traiter certains cas dans lesquels les surfaces admissibles comportent des particularités topographiques ou des arbres; ces règles autorisent les États membres à considérer, pour les surfaces consacrées aux prairies permanentes, que les particularités topographiques disséminées et les arbres disséminés dont la surface totale est inférieure à un pourcentage donné de la parcelle de référence font automatiquement partie de la surface admissible, sans obligation de les cartographier à cette fin.

the rules to establish the definition of the basis for the calculation of aid, including rules on how to deal with certain cases in which eligible areas contain landscape features or trees; such rules shall allow Member States for areas under permanent grassland to consider scattered landscape features and trees, the total area of which does not exceed a certain percentage of the reference parcel, to be automatically part of the eligible area without a requirement to map them for that purpose.


Pour des raisons de simplification et afin de permettre d’observer et de contrôler les paiements directs, il importe d’autoriser les États membres à appliquer un système au prorata, en vue d’établir la surface admissible de prairies permanentes, présentant des caractéristiques disséminées non admissibles, telles que des particularités topographiques et des arbres, autres que les particularités topographiques relevant des exigences et normes énumérées à l’annexe II du règlement (UE) no 1306/2013.

For reasons of simplification and to favour observability and controllability of direct payments, Member States should be allowed to apply a pro-rata system in order to establish the eligible area of permanent grassland with scattered ineligible features, such as landscape features and trees, other than landscape features subject to the requirements and standards listed in Annex II to Regulation (EU) No 1306/2013.


Pour des raisons de simplification et afin de permettre d’observer et de contrôler les paiements directs, il importe d’autoriser les États membres à appliquer un système au prorata, en vue d’établir la surface admissible de prairies permanentes, présentant des caractéristiques disséminées non admissibles, telles que des particularités topographiques et des arbres, autres que les particularités topographiques relevant des exigences et normes énumérées à l’annexe II du règlement (UE) no 1306/2013.

For reasons of simplification and to favour observability and controllability of direct payments, Member States should be allowed to apply a pro-rata system in order to establish the eligible area of permanent grassland with scattered ineligible features, such as landscape features and trees, other than landscape features subject to the requirements and standards listed in Annex II to Regulation (EU) No 1306/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)les règles relatives à la définition de la base de calcul des aides, y compris les règles sur la manière de traiter certains cas dans lesquels les surfaces admissibles comportent des particularités topographiques ou des arbres; ces règles autorisent les États membres à considérer, pour les surfaces consacrées aux prairies permanentes, que les particularités topographiques disséminées et les arbres disséminés dont la surface totale est inférieure à un pourcentage donné de la parcelle de référence font automatiquement partie de la surface admissible, sans obligation de les cartographier à cette fin.

(c)the rules to establish the definition of the basis for the calculation of aid, including rules on how to deal with certain cases in which eligible areas contain landscape features or trees; such rules shall allow Member States for areas under permanent grassland to consider scattered landscape features and trees, the total area of which does not exceed a certain percentage of the reference parcel, to be automatically part of the eligible area without a requirement to map them for that purpose.


les particularités topographiques, y compris les particularités adjacentes aux terres arables de l'exploitation qui, par dérogation à l'article 43, paragraphe 1, du présent règlement peuvent comprendre des particularités topographiques qui ne figurent pas dans la surface admissible conformément à l'article 76, paragraphe 2, point c), du règlement (UE) no 1306/2013;

landscape features, including such features adjacent to the arable land of the holding which, by way of derogation from Article 43(1) of this Regulation, may include landscape features that are not included in the eligible area in accordance with point (c) of Article 76(2) of Regulation (EU) No 1306/2013;


les règles relatives à la définition de la base de calcul des aides, y compris les règles sur la manière de traiter certains cas dans lesquels les surfaces admissibles comportent des particularités topographiques ou des arbres; ces règles autorisent les États membres à considérer, pour les surfaces consacrées aux prairies permanentes, que les particularités topographiques disséminées et les arbres disséminés dont la surface totale est inférieure à un pourcentage donné de la parcelle de référence font automatiquement partie de la surface admissible, sans obligation de les cartographier à cette fin.

the rules to establish the definition of the basis for the calculation of aid, including rules on how to deal with certain cases in which eligible areas contain landscape features or trees; such rules shall allow Member States for areas under permanent grassland to consider scattered landscape features and trees, the total area of which does not exceed a certain percentage of the reference parcel, to be automatically part of the eligible area without a requirement to map them for that purpose.


3. L'examen local des conditions prévalant en amont dans le cas des eaux douces courantes et des conditions environnantes dans le cas des eaux douces stagnantes et de l'eau de mer doit être effectué minutieusement et répété périodiquement en vue de déterminer les données géographiques et topographiques, le volume et le caractère de tous les rejets polluants et potentiellement polluants ainsi que leurs effets en fonction de la distance par rapport à la zone de baignade.

3. Local investigation of the conditions prevailing upstream in the case of fresh running water, and of the ambient conditions in the case of fresh still water and sea water should be carried out scrupulously and repeated periodically in order to obtain geographical and topographical data and to determine the volume and nature of all polluting and potentially polluting discharges and their effects according to the distance from the bathing area.


L’examen de l’eau doit être adapté en fonction des conditions géographiques et topographiques, de la présence de rejets polluant existants ou potentiels.

The water testing must be adapted to the geographical and topographical conditions and to the presence of existing or potential polluting discharges.


Le savoir-faire des producteurs s’exprime dans le choix de la parcelle (riche en argile et en calcaire et bien drainée par sa position topographique) et dans le choix de la date de récolte à bonne maturité.

The producers' expertise can be seen in the choice of the parcel (rich in clay and limestone and well drained by virtue of its topographical position) and in knowing when to harvest the garlic so it is fully mature.


w