Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Flore canadienne
Français
Laisse
Laisse de mer
Lycée français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Traduction de «nom français laisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute




collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


école à l'étranger [ lycée français ]

school abroad


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French


Flore canadienne [ Description de toutes les plantes des forêts, champs, jardins et eaux du Canada : donnant le nom botanique de chacune, ses noms vulgaires français et anglais [...] ]

Flore canadienne [ Description de toutes les plantes des forêts, champs, jardins et eaux du Canada: donnant le nom botanique de chacune, ses noms vulgaires français et anglais ... ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette concession faite par les socialistes français ne laisse pas présager de l’issue d’autres débats à venir sur le dossier de la gouvernance économique.

This concession made by the French socialists is not an indicator of the outcome of other forthcoming debates on the economic governance issue.


- Monsieur le Président, la non décision du Conseil Écofin sur les déficits allemands et français laisse un goût amer.

– (FR) Mr President, the Ecofin Council’s failure to take a decision on the German and French deficits leaves a bitter taste in the mouth.


Je laisse aux collègues français le soin de répondre aux attaques contre Strasbourg.

I shall leave it for our French colleagues to respond to the attacks on Strasbourg.


Il laisse le temps au gouvernement français et à la Commission de négocier dans les formes une solution définitive.

It will give the French Government and the Commission time to negotiate formally a final solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'il laisse le peuple français décider !

He should leave the French electorate to decide for themselves.


J'espère que les proches et les amis de Bob pourront se consoler en pensant au souvenir durable que laisse la contribution qu'il a faite à sa province et à son pays. [Français] M. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Monsieur le Président, je voudrais également, au nom du Bloc québécois et en mon nom, me rappeler des bons souvenirs de Robert.

[Translation] Mr. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the Bloc Quebecois and on my own behalf, I also want to pay tribute to Robert.


Bien que ce changement de nom respecte les lignes directrices publiées par le Conseil du Trésor dans son « Programme de coordination de l’image de marque », (créé principalement pour fournir aux Canadiens une information plus normalisée et claire, notamment sur Internet), le choix du nom français laisse quelque peu perplexe.

Although this change of name is in accordance with the guidelines published by the Treasury Board in its “Federal Identity Program” (created primarily to provide Canadians with clearer and more standardized information, especially on the Internet), the choice of the French name (Financement agricole Canada) is nevertheless something of a surprise.


L' approche de la Commission demeure, en effet, identique à celle qui a servi au cas français : tenir compte des handicaps structurels typiques de ces quartiers souvent laissés à l'abandon et où l'implantation d'une quelconque activité se heurte à un surcoût important ( primes d'assurance très élevées en raison du vol et du vandalisme ).

The Commission's approach is, in fact, identical to that adopted in the French case: take account of the structural handicaps which are typical of these neighbourhoods, which are often neglected and where the setting-up of any activity comes up against considerable additional expenses (very high insurance premiums because of theft and vandalism).


w