Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux propres figurant au bilan
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Fonds propres figurant au bilan
Placage figuré
Placage à figuration
Trouver des figurants appropriés

Vertaling van "nom figure depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demande de révision à la liste alphabétique des noms figurant dans l'annuaire téléphonique

Request for Revision to the Alphabetical Telephone Directory Listing


capitaux propres figurant au bilan | fonds propres figurant au bilan

published capital and reserves | share capital and reserves stated in the annual statement


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

movie extra | walker on | background actor | extra




figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

relief plastic


associé commanditaire, associé occulte (son nom ne figure pas dans la raison sociale)

sleeping partner


trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras


Votre nom ne figure pas au registre fédéral des électeurs! Inscrivez-vous... une fois pour toutes.

Your name is not on the federal register of electors! Register... one and for all.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les questions de diffusion des technologies et de leur intégration par les PME figurent depuis un certain temps déjà au rang des priorités des politiques nationales de l'innovation, des améliorations importantes peuvent encore être réalisées dans ce domaine.

Although technology diffusion and absorption by SMEs have, for some time now, been a priority of national innovation policies, there is still room for significant improvement.


Je tiens cependant à préciser que la disposition concernant les ordonnances de révocation concerne les personnes dont le nom figure depuis déjà des années au registre et que ces personnes sont maintenant admises à faire valoir, éléments de preuve à l'appui, que le maintien de leur nom sur la liste aurait un effet nettement démesuré.

However, I do point out the distinction that for a termination order the person has already been on the registry for a number of years and is now going to provide evidence to show that there is some disproportionality if he or she remains on it.


1. Par dérogation à l’article 10, paragraphe 1, point c), le titrage des anticorps n’est pas obligatoire pour les animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, qui sont introduits dans un État membre depuis un territoire ou depuis un pays tiers figurant sur la liste établie en vertu de l’article 13, paragraphe 1 ou 2:

1. By way of derogation from point (c) of Article 10(1), the antibody titration test shall not be required for pet animals of the species listed in Part A of Annex I that are being moved into a Member State from a territory or a third country listed pursuant to Article 13(1) or (2):


Le Conseil a adopté une décision tenant compte de la modification du statut de la collectivité de Saint‑Barthélemy, qui était une région ultrapériphérique de l'UE et qui figure, depuis le 1er janvier 2012, parmi les pays ou territoires d'outre-mer associés à l'Union européenne (doc. 12883/12).

The Council adopted a decision taking account of the change of status of French collectivity of Saint-Barthélemy, formerly an outermost region of the EU and since 1 January 2012 an overseas country or territory associated with the European Union 12883/12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sont interdits la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation, à destination de toute personne, de toute entité ou de tout organisme en Russie, figurant à l'annexe IV de la présente décision, directement ou indirectement, par des ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, ou au moyen d'aéronefs immatriculés dans les États membres, ou de navires battant leur pavillon, de biens et technologies à double usage, tels qu'ils figurent à l'annexe I du règlement (CE) no 428/2009, qu'ils proviennent o ...[+++]

1. The direct or indirect sale, supply, transfer or export of dual use goods and technology as included in Annex I to Regulation (EC) No 428/2009 to any person, entity or body in Russia as listed in Annex IV to this Decision by nationals of Member States or from the territories of Member States or using their flag vessels or aircraft, shall be prohibited whether originating or not in their territories.


1. Sont interdits la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation, à destination de toute personne, de toute entité ou de tout organisme en Russie, figurant à l'annexe IV de la présente décision, directement ou indirectement, par des ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, ou au moyen d'aéronefs immatriculés dans les États membres, ou de navires battant leur pavillon, de biens et technologies à double usage, tels qu'ils figurent à l'annexe I du règlement (CE) no 428/2009, qu'ils proviennent o ...[+++]

1. The direct or indirect sale, supply, transfer or export of dual use goods and technology as included in Annex I to Regulation (EC) No 428/2009 to any person, entity or body in Russia as listed in Annex IV to this Decision by nationals of Member States or from the territories of Member States or using their flag vessels or aircraft, shall be prohibited whether originating or not in their territories.


Les accords de réadmission sont une création relativement récente et se fondent sur les clauses de réadmission types qui figurent depuis plusieurs années dans les accords d’association et de coopération.

Readmission Agreements are a relatively new phenomenon and build on standard readmission clauses which have featured for some years in Association and Co-operation Agreements.


JO L 49 du 22.2.2005, p. 37. Les listes récapitulatives complètes des instruments PESC (déclarations, démarches, rapports des chefs de mission et réunions dans le cadre du dialogue politique) figurent, depuis 2004, dans un document séparé, publié deux fois par an.

Since 2004 the complete summary lists of CFSP instruments (declarations, démarches, reports by Heads of Mission and political dialogue meetings) have been published in a separate document, issued twice a year.


La coopération judiciaire et policière européenne figure depuis longtemps au tout premier rang de la lutte contre le terrorisme interne et international.

European judicial and law enforcement cooperation has been at the forefront of the fight against domestic and international terrorism for a long time.


16 La requérante soutient que, dans le secteur des boissons, contrairement à la supposition arbitraire figurant au point 38 de l’arrêt attaqué, les consommateurs ont pris depuis longtemps l’habitude de voir dans l’emballage du produit une indication de sa provenance.

The appellant submits that, in the beverages sector, contrary to the arbitrary assumption made in paragraph 38 of the judgment under appeal, consumers have for a long time been used to seeing in the packaging of a product an indication of its origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom figure depuis ->

Date index: 2022-02-12
w