Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nom des jeunes délinquants nous inquiète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bande de jeunes délinquants jamaïquains connue sous le nom de Posse

Jamaican Posse crime gang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de permettre la publication du nom des jeunes délinquants nous inquiète, car cela stigmatisera et embarrassera les intéressés et les familles dans un Nunavut aux petites collectivités très reliées.

The decision to allow the publishing of young offenders' names causes us concern as this will cause a stigma and embarrassment for our young persons and their families in Nunavut in very small, interconnected communities.


Mon dernier argument concernant la protection de la vie privée et la publication des noms des jeunes délinquants, c'est que cette publication porte atteinte aux droits des jeunes selon la définition de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, que le Canada a signée en 1991, et que nous devons impérativement respecter.

My final point on privacy and publication of names is that publication of names of young offenders violates the youth's rights as outlined in the UN Convention on the Rights of the Child. If we look at the UN Convention Rights of the Child, we see that we signed that back in 1991. We need to respect that.


Nous sommes notamment inquiets du climat de peur engendré par l’exécution de mineurs, malgré l’engagement du Yémen auprès de la communauté internationale à ne pas exécuter les jeunes délinquants et la transcription de cet engagement dans son propre code pénal.

In particular, we are concerned about the climate of fear that is created by the execution of juveniles, despite Yemen’s commitment to the international community not to execute juvenile offenders and the reflection of that commitment in its own penal code.


La situation des droits de l'homme en Iran s'est considérablement détériorée récemment, et nous devons continuer de condamner les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment celles perpétrées à l'encontre des jeunes délinquants et des femmes.

The human rights situation in Iran has seriously deteriorated recently, and we should keep condemning the systematic violation of human rights and fundamental freedoms, especially those carried out on juvenile offenders and women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. déplore que la peine capitale reste d'application dans 38 juridictions aux États‑Unis; relève que, en violation de plusieurs conventions internationales, elle est appliquée de manière disproportionnée aux pauvres et aux membres des groupes minoritaires, qu'un nombre inquiétant de citoyens ont été incarcérés par erreur et condamnés à mort et que la peine capitale a également été appliquée à des jeunes délinquants et à des arriérés mentaux; i ...[+++]

36. Regrets that the death penalty continues to be used in 38 jurisdictions in the United States; notes that, in breach of several international conventions, it is applied disproportionately to the poor and to members of minority groups, that an alarming number of citizens have been erroneously incarcerated and sentenced to death, and that the death sentence has also been imposed on juvenile and mentally retarded offenders; calls therefore upon the United States and its member states to comply with international standards and place a moratorium on all executions;


32. déplore que la peine capitale reste d'application dans 38 juridictions des États‑Unis alors qu'elle est appliquée de manière disproportionnée aux pauvres et aux membres des groupes minoritaires, qu'un nombre inquiétant de citoyens ont été incarcérés par erreur et condamnés à mort et que la peine capitale a également été appliquée à des jeunes délinquan ...[+++]

32. Regrets that the death penalty continues to be used in 38 jurisdictions in the United States, having a disproportionate effect on the poor and minority groups; notes that an alarming number of citizens have been erroneously incarcerated and sentenced to death and that the death sentence has also been imposed on juvenile and mentally retarded offenders; calls therefore upon the United States and its member states to comply with international standards and place a moratorium on all executions;


32. déplore que la peine capitale reste d'application dans 38 juridictions des États-Unis alors qu'elle est appliquée de manière disproportionnée aux pauvres et aux membres des groupes minoritaires, qu'un nombre inquiétant de citoyens ont été incarcérés par erreur et condamnés à mort et que la peine capitale a également été appliquée à des jeunes délinquan ...[+++]

32. Regrets that the death penalty continues to be used in 38 jurisdictions in the United States, having a disproportionate effect on the poor and minority groups; notes that an alarming number of citizens have been erroneously incarcerated and sentenced to death and that the death sentence has also been imposed on juvenile and mentally retarded offenders; calls therefore upon the United States and its constituent States to comply with international standards and place a moratorium on all executions;


M. John Williams (St. Albert, Réf.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition demandant que la Loi sur les jeunes contrevenants soit modifiée de façon à refléter l'évolution notée dans le comportement des jeunes délinquants en doublant la peine maximale pour ceux reconnus coupables de crimes violents comme meurtre au premier degré, meurtre au deuxième degré, tentative de meurtre, homicide involontaire, voies de fait graves, agression sexuelle grave e ...[+++]

Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased to present a petition to amend the Young Offenders Act to reflect a change in the character of young offenders by increasing the maximum penalty for violent crimes, such as first and second degree murder, attempted murder, manslaughter, aggravated assault, aggravated sexual assault and armed robbery, to double the maximum penalty and to allow the publication of the young offenders' names after a second indictable offence, to lower the age limit which defines a young person to include only those youth between the ages ...[+++]


Les pétitionnaires demandent que la Loi sur les jeunes contrevenants soit modifiée de sorte à refléter le comportement des jeunes délinquants en doublant la peine maximale pour ceux reconnus coupables de crimes violents comme meurtre au premier degré, meurtre au deuxième degré, tentative de meurtre, homicide involontaire, voies de fait graves, agression sexuelle grave et vol à main armée; que la publications des noms des jeunes délinqua ...[+++]

They ask that the Young Offenders Act be changed to reflect the character of young offenders by increasing the maximum penalties for violent crimes, such as first and second degree murder, attempted murder, manslaughter, aggravated assault, aggravated sexual assault and armed robbery, to double the current maximum penalties and to allow the publication of young offenders' names after a second indictable offence, to also lower the age limit which defines a young person to include only those between the ages of 10 to 17 and, with violen ...[+++]


Toutefois, le projet de loi comporte des problèmes majeurs: le remplacement du principe de réadaptation et de réinsertion sociale par le principe de dissuasion et de dénonciation; les problèmes relatifs au régime de mise en liberté provisoire par voie judiciaire; l'élargissement de la définition d'une infraction grave et les conséquences que cela aura sur le nombre de jeunes en détention préventive; l'élargissement de la définition de la violence et les répercussions que cela aura sur le nombre de jeunes qui sont détenus après une condamnation; la prise en compte des sanctions extrajudiciaire ...[+++]

However, there are some major difficulties with the bill: the shift in principle from rehabilitation and reintegration to deterrence and denunciation; problems with judicial interim release; the broadening of the definition of serious offence and the implications this will have with the number of youth who are in pre-sentence custody; the broadening of the definition of violence and the impact that will have on the number of youth who find themselves in custody following conviction; the consideration of extrajudicial sanctions and determination as to whether a youth should be sentenced to custody or not; and the associated problems ...[+++]




D'autres ont cherché : nom des jeunes délinquants nous inquiète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom des jeunes délinquants nous inquiète ->

Date index: 2024-06-06
w