Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nom des contribuables 430 millions » (Français → Anglais) :

Le gouvernement du Canada a versé au nom des contribuables 430 millions de dollars et l'entreprise n'a eu à débourser que 92 millions de dollars. Or, devinez qui est propriétaire de ce satellite.

From the Government of Canada, from the taxpayers, $430 million, and from the company, $92 million, so let us guess who owns it: the company that put in $92 million.


7. appuie la démarche de la Commission qui a, aussitôt après le déclenchement de la crise en Géorgie, accordé une aide humanitaire, nécessaire pour soulager les souffrances des populations de Géorgie touchées par le conflit et celles des personnes qui se sont réfugiées dans la Fédération de Russie; prend note de l'intention du FMI et de la Géorgie de s'entendre sur un prêt sous la forme d'un accord de confirmation de 750 millions de dollars ainsi que de l'engagement des É ...[+++]

7. Supports the humanitarian aid allocated by the Commission immediately after the outbreak of the Georgia crisis, which is needed in order to alleviate the suffering of conflict-affected people in Georgia and of refugees who have fled to the Russian Federation; notes the intention of the IMF and Georgia to agree on a loan in the form of a USD 750 million stand-by arrangement as well as the US pledge of USD 570 million as emergency budget support in 2008 and possibly a further USD 430 million in the next year; urges the Council and ...[+++]


Dans le cadre du nouveau protocole en vigueur jusqu'au 31 juillet 2006, outre l'augmentation de 61% de l'enveloppe financière globale qui s'élève désormais à 430 millions d'euros, 20 millions d'euros (4 millions d'euros sur base annuelle) devraient être consacrés au financement de mesures ciblées destinées au développement du secteur de la pêche, contre un total de 5,25 millions dans le cadre du protocole précédent.

Under the protocol in force until 31 July 2006, apart from the 61% increase in the total financial allocation, which now stands at EUR 430 m, EUR 20 m (EUR 4 m per year) are to be set aside for the funding of specific measures aimed at developing the fishing industry, compared to a total of around 5.25 m under the previous agreement.


La contribution financière totale de la Communauté est de 430 millions d'euros, à raison de 86 millions d'euros par an pendant la période d'application du protocole (dont 82 millions d'euros de compensation financière et 4 millions d'euros pour les appuis financiers repris à l'article 5 du protocole).

The total Community financial contribution is EUR 430 million broken down into EUR 86 million per year for the period of application of the Protocol. This later figure comprises EUR 82 million financial compensation and EUR 4 million for the financial contributions to fund the various fisheries related assistance set out in Article 5 of the Protocol.


Dans le cadre du nouveau protocole, outre l'augmentation de 61% de l'enveloppe financière globale qui s'élève désormais à 430 millions d'euros, 20 millions d'euros seront consacrés à des mesures ciblées pour la pêche, comparés à 5,25 millions dans le cadre du protocole précédent.

Under the new protocol, apart from the 61% increase in the total financial envelope to EUR 430 million, EUR 20 will now be spent on the fisheries targeted measures, as opposed to the some 5.25 million shown above for the previous agreement.


Cet accord institue un dixième Fonds européen de développement (FED) doté d'un montant maximum de 22 682 millions EUR, financé par les États membres, dont 21 966 millions EUR seront alloués aux États ACP, principalement pour le financement de programmes indicatifs nationaux et régionaux, 286 millions EUR seront alloués aux PTOM et 430 millions EUR seront affectés à la Commission européenne pour financer les dépenses liées à la programmation et à la mise en œuvre du FED.

The agreement establishes the 10th European development fund (EDF), with an amount of up to EUR 22 682 million contributed by the member states, of which 21 966 million will be allocated to the ACP group of states, mainly to finance national and regional indicative programmes, 286 million to the OCTs and 430 million to the European Commission for expenditure linked to programming and implementation of the EDF.


Même si nous n'étudions pas aujourd'hui le coût de l'entente entre RADARSAT et le gouvernement du Canada, je ne peux pas m'empêcher de me demander qui agit au nom de qui dans ce dossier, alors que 430 millions de dollars de l'argent des contribuables canadiens sont donnés à une compagnie qui investit seulement—je dis seulement parce que c'est le chiffre que j'ai ici—92 millions de dollars.

As much as we're not dealing with the costing of the agreement with RADARSAT and the Government of Canada, I can't help but wonder who's acting on whose behalf here when $430 million of Canadian taxpayers' money is given to a company and they're only I'm saying “only” because that's the figure I have putting in an investment of $92 million.


Si l'on en croit les informations de votre institution, nous avons subi l'an dernier un préjudice équivalent à 430 millions d'euros - enfin, quand je dis nous, il faut entendre ceux qui sont assis là-haut, c'est-à-dire les contribuables de l'Union.

According to your institution's information, losses of EUR 430 million were sustained in this area last year, which means that it is not we who suffered, but those sitting up there – the taxpayers of this European Union of ours.


Quelque 555 millions d'euros sont réservés à la recherche en vue de soutenir les politiques communautaires, et pour anticiper sur les besoins scientifiques et technologiques; 430 millions d'euros sont réservés aux activités de recherche multisectorielles auxquelles participent des entreprises petites et moyennes (PME), et 315 millions d'euros sont prévus pour la coopération scientifique internationale.

€ 555 million are earmarked for research in support of EU policies and as a means for anticipating scientific and technological needs; € 430 million will be set aside for multi-sector research activities involving Small and Medium Size Enterprises (SMEs); and € 315 million are foreseen for international scientific co-operation.


Quand on sait que les prestations versées aux contribuables québécois seront réduites de 735 millions de dollars, et que celles de l'Ouest canadien ne diminueront que de 430 millions, il y a lieu de réitérer vigoureusement les désavantages que subit le Québec dans la fédération canadienne.

When we hear that the benefits paid to Quebec taxpayers will be reduced by $735 million while those paid to Western Canadians will only go down by $430 million, we must reiterate vigorously the disadvantages suffered by Quebec within the Canadian federation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom des contribuables 430 millions ->

Date index: 2023-07-31
w