Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code d'identification
Code d'usager
Code d'utilisateur
Code usager
Code utilisateur
Création de nom
Création de nom de marque
Création de noms
Création de noms de marque
Dénomination sociale
Extension de nom de fichier
Extension du nom de fichier
ID utilisateur
Identificateur d'utilisateur
Login de connexion
Marque utilisée comme nom
Naming
Nom acquis du conjoint
Nom commercial
Nom corporatif
Nom d'accès absolu
Nom d'accès complet
Nom d'entreprise
Nom d'extension
Nom d'usager
Nom d'utilisateur
Nom de chemin absolu
Nom de chemin complet
Nom de compagnie
Nom de famille
Nom de femme mariée
Nom de marque générique
Nom de personne mariée
Nom du répondant
Nom marital
Nom usager
Nom utilisateur
Pas de nom de patient fourni
Raison sociale
Spécification de fichier
Suffixe de nom de fichier
Suffixe du nom de fichier

Vertaling van "nom de gerardo " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






extension du nom de fichier [ extension de nom de fichier | suffixe du nom de fichier | suffixe de nom de fichier | nom d'extension | spécification de fichier ]

file name extension [ filename extension ]


nom d'entreprise | nom de compagnie | dénomination sociale | raison sociale | nom commercial | nom corporatif

company name | firm name | corporate name | business name | partnership name


nom d'utilisateur | code d'utilisateur | code d'identification | nom utilisateur | code utilisateur | identificateur d'utilisateur | ID utilisateur | nom d'usager | nom usager | code d'usager | code usager | login de connexion

user name | username | user identifier | user ID | login name | logon name | login ID | logon ID | user identification code | personal identifier | connection login


nom marital [ nom de personne mariée | nom de femme mariée | nom acquis du conjoint ]

married name [ marital name ]


création de nom de marque | création de noms de marque | création de nom | création de noms | naming

naming


nom de chemin absolu [ nom d'accès absolu | nom d'accès complet | nom de chemin complet ]

absolute pathname [ absolute path name | full pathname | full path name ]


marque utilisée comme nom | nom de marque générique

generic trademark | genericized trademark | proprietary eponym
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lettre adressée le 23 janvier 2008 par M. Gerardo Galeote, président de la commission du développement régional, à M. Jo Leinen, président de la commission des affaires constitutionnelles

Letter of 23 January 2008 from Mr Gerardo Galeote, chairman of the Committee on Regional Development, to Mr Jo Leinen, chairman of the Committee on Constitutional Affairs


A. considérant que, le 19 février 2007, trois membres du parlement centraméricain, les salvadoriens Eduardo José d'Aubuisson Munguía, William Rizziery Pichinte Chávez et José Ramón González Rivas, ainsi que leur chauffeur Gerardo Napoleón Ramírez, ont été sauvagement assassinés alors qu'ils se dirigeaient vers la session plénière du PARLACEN, et que leurs corps carbonisés et abandonnés ont été retrouvés près de Guatemala-city,

A. whereas on 19 February 2007, three Members of the Central American Parliament, the Salvadoreans Eduardo José D'Aubuisson Munguía, William Rizziery Pichinte Chávez and José Ramón González Rivas, as well as their driver, Gerardo Napoleón Ramírez, were brutally murdered as they were driving towards the PARLACEN plenary meeting, and their charred and abandoned corpses were found near Guatemala City,


Cependant, à l’heure actuelle, les cinq citoyens (António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabañino et René González) sont toujours détenus et l’administration américaine continue à refuser aux épouses de René et Gerardo le droit de rendre visite à leur époux.

However, the five Cubans (Antonio Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Sabañino and René González) are still imprisoned, and visiting rights are still being denied by the US Administration to the wives of René and Gerardo, who are thus unable to see their husbands.


Cependant, à l'heure actuelle, les cinq citoyens (António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabañino et René González) sont toujours détenus et l'administration américaine continue à refuser aux épouses de René et Gerardo le droit de rendre visite à leur époux.

However, the five Cubans (Antonio Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Sabañino and René González) are still imprisoned, and visiting rights are still being denied by the US Administration to the wives of René and Gerardo, who are thus unable to see their husbands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Orateurs: un représentant de la présidence britannique, Mme Hübner, M. Straub, M. Gerardo Galeote Quecedo, président de la commission du développement régional du Parlement européen, membres du Parlement européen, membres du Comité des régions, présidents de régions et maires.

The European Week of Regions and Cities Closing Session, on Thursday, 13 October, 15:30-17:30, focusing on regional policy as an effective tool for delivering the Lisbon/Gothenburg goals, will be held in the European Parliament, Rue Wiertz 60.


Martin Jahn, Vice Premier Ministre et Ministre des affaires économiques tchèque, et Gerardo Galeote Quecedo, président de la commission du développement régional du Parlement européen, participeront également aux journées portes ouvertes.

Martin Jahn, Czech Deputy Prime Minister and Minister for economic affairs and Gerardo Galeote Quecedo, chairman of the European Parliament’s Committee on Regional Development will also attend OPEN DAYS’ events.


Le maire de Badolato, Gerardo Mannello, montrera comment sa commune s'efforce d'intégrer les réfugiés kurdes.

The Mayor of Badolato, Gerardo Mannello, will explain how his local authority is seeking to integrate Kurdish refugees.


Cet organisme a contribué de manière déterminante aux enquêtes qui ont permis le renvoi en jugement de plusieurs dizaines d'inculpés italiens et suisses, parmi lesquels Francesco Prudentino, Costantino Sarno et Sandro Cuomo, ce dernier étant le neveu du plus connu Gerardo Cuomo, contre lequel une procédure accélérée est pendante devant l'autorité judiciaire de Bari.

The Office played an important role in investigations that led to charges being brought against tens of Italian and Swiss citizens, including Francesco Prudentino, Costantino Sarno and Sandro Cuomo. Cuomo is the nephew of the notorious Gerardo Cuomo, against whom summary proceedings are pending at the offices of the Bari judicial authorities.


- (ES) Monsieur le Président, j’interviens au nom de Gerardo Galeote, signataire, avec le général Morillon, de la résolution du PPE sur cette affaire.

– (ES) Mr President, I am speaking on behalf of Gerardo Galeote, signatory, together with General Morillon, of the PPE resolution on this issue.


UNION EUROPEENNE Belgique : M. Frans VAN DAELE Directeur Général de la Politique du Ministère des Affaires étrangères Danemark : Mme Ellen Margrethe LOJ Secrétaire d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères France : M. Michel BARNIER Ministre-Délégué, chargé des Affaires européennes Irlande : M. Dick SPRING Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Italie : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères Luxembourg : M. Paul FABER Ambassadeur, Chef de Délégation Pays-Bas : M. J.E. CRAANEN Directeur "Western Hemisphere Departmen ...[+++]

EUROPEAN UNION Belgium: Mr Frans VAN DAELE Director-General for Political Affairs, Ministry of Foreign Affairs Denmark: Ms Ellen Margrethe LOJ State Secretary, Ministry of Foreign Affairs Germany: Mr Werner HOYER Minister of State for Foreign Affairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Carlos WESTENDORP Minister for Foreign Affairs France: Mr Michel BARNIER Minister with responsibility for European Affairs Ireland: Mr Dick SPRING Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs Italy: Ms Susanna AGNELLI Minister for Foreign Affairs Luxembourg: Mr Paul FABER Ambassador, Head of Delegation Netherlands: Mr J.E. CRAANEN Director, "Western Hemisphere Department" Austria: Ms Benita FERRERO-WALDNER State Secr ...[+++]


w