Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble négatif
Demande de réservation d'un nom commercial
Devrait être employé à la place de poids
Dénomination commerciale
Dénomination sociale
Désignation commerciale
Enregistrement d'un nom commercial
Enseigne
Fil de masse
Instructeur personnel navigant commercial
Instructrice personnel navigant commercial
Lancement négatif
Masse
Nom commercial
Nom commercial déposé
Nom commercial enregistré
Nom corporatif
Nom d'entreprise
Nom de compagnie
Raison sociale
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «nom commercial devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nom d'entreprise | nom de compagnie | dénomination sociale | raison sociale | nom commercial | nom corporatif

company name | firm name | corporate name | business name | partnership name


nom commercial déposé [ nom commercial enregistré ]

registered trade name


Enregistrement d'un nom commercial

Registering a Business Name


Demande de réservation d'un nom commercial

Request for Business Name Reservation


dénomination sociale | raison sociale | enseigne | nom commercial

firm name


nom commercial | désignation commerciale | dénomination commerciale

trade name | brand name | trade description | business name


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


instructeur personnel navigant commercial | instructeur personnel navigant commercial/instructrice personnel navigant commercial | instructrice personnel navigant commercial

flight attendant instructor | flight attendant trainer | cabin crew instructor | inflight service instructor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après autorisation, tout nouveau nom commercial devrait être communiqué à l'autorité compétente.

After the consent any new commercial names should be provided to the competent authority,


Il y a lieu, par suite, de prévoir de façon corrélative, d'une part, que l'accès au service «CS haute précision» fourni par le service commercial devrait être gratuit et, d'autre part, que les spécifications générales de ce service «CS haute précision» devraient comprendre une erreur de positionnement inférieur à deux décimètres.

Accordingly, provision should be made for free access to the ‘CS high precision’ service offered by the commercial service, on the one hand, and for the general specifications of the ‘CS high precision’ service to provide for a positioning error of less than two decimetres.


Dans l'Entreprise Europe, quiconque possède une idée viable sur le plan commercial devrait pouvoir la concrétiser en bénéficiant de l'accès aux meilleures recherches et technologies, puis fournir ses applications sur le marché approprié et ce, dans les meilleures conditions possibles".

In Enterprise Europe, anyone with a commercially feasible idea should be able to realise it, with access to the best technology, and then deliver it, by the best possible means, to the appropriate market'.


En outre, tout document commercial devrait attirer expressément l'attention sur le profil de risque de l'ELTIF.

Furthermore, any marketing documents should explicitly draw attention to the risk profile of the ELTIF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, tout document commercial devrait attirer expressément l'attention sur le profil de risque de l'ELTIF.

Furthermore, any marketing documents should explicitly draw attention to the risk profile of the ELTIF.


L’un des secteurs industriels considérés comme prioritaires dans la feuille de route pour une Europe efficace dans l’utilisation des ressources devrait être impliqué; le nouveau modèle commercial devrait donner lieu à une réduction de l’utilisation de matériaux et/ou d’énergie et d’eau.

This should involve one of the industrial sectors considered as a priority in the Roadmap for a Resource Efficient Europe; the new business model should result in a reduction in material use and/or energy and water use.


Le déficit commercial devrait se creuser encore plus fortement dans les toutes prochaines années sous l'effet de l'essor des importants besoins en investissement, induisant une aggravation du déficit de la balance courante.

In the next few years the trade balance is expected to worsen even more, because of strong and growing investment needs as the economy continues to develop and restructure. This will lead to a broadening of the current account deficit.


Dans l'Entreprise Europe, quiconque possède une idée viable sur le plan commercial devrait pouvoir la concrétiser en bénéficiant de l'accès aux meilleures recherches et technologies, puis fournir ses applications sur le marché approprié et ce, dans les meilleures conditions possibles".

In Enterprise Europe, anyone with a commercially feasible idea should be able to realise it, with access to the best technology, and then deliver it, by the best possible means, to the appropriate market'.


Après autorisation, tout nouveau nom commercial devrait être communiqué à l'autorité compétente.

After the consent any new commercial names should be provided to the competent authority,


Après autorisation, tout nouveau nom commercial devrait être communiqué à l'autorité compétente.

After the consent any new commercial names should be provided to the competent authority,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom commercial devrait ->

Date index: 2025-09-26
w