Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifteck de pointe de surlonge
Cuisse-pointe de surlonge
Noix de pointe de surlonge
Pointe de surlonge
Rosbif de pointe de surlonge
Rôti de cuisse de porc - pointe de surlonge
Rôti de pointe de surlonge

Traduction de «noix de pointe de surlonge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rôti de pointe de surlonge | rosbif de pointe de surlonge

sirloin tip roast | dixie roast | boneless sirloin tip roast


rôti de cuisse de porc - pointe de surlonge

pork leg roast - sirloin tip




bifteck de pointe de surlonge

sirloin tip steak | dixie steak | knuckle steak | point sirloin steak | tip steak | tip wafer steak | wafer steak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) qui est classé dans le numéro tarifaire 0202.30.00 et importé ou dédouané au Canada, à compter de la date d’enregistrement du présent décret selon la Loi sur les textes réglementaires, et qui correspond aux coupes suivantes : la noix de ronde, l’extérieur de ronde, le plat extérieur, l’intérieur de ronde et la pointe de surlonge.

(f) is classified under tariff item 0202.30.00, and is imported or released into Canada on or after the day on which this Order is registered under the Statutory Instruments Act, and is composed of the following cuts: eye of round, outside round, outside flat, inside round and sirloin tip.


i) les mélanges de grignotines contenant des céréales, des noix, des graines, des fruits séchés ou autres produits comestibles, à l’exclusion de tout mélange vendu principalement comme céréale pour le petit déjeuner, ou tout mélange fabriqué ou produit dans un point de vente au détail pour y être vendu exclusivement et directement aux consommateurs;

(i) snack mixtures containing cereals, nuts, seeds, dried fruit or any other edible product, but not including any mixture sold primarily as a breakfast cereal or any mixture manufactured or produced in a retail outlet for sale in that outlet exclusively and directly to consumers;


(Le document est déposé) Question n 911 M. Scott Simms: En ce qui concerne les annonces du gouvernement faites le 14 septembre 2012 ou autour de cette date concernant l’attribution d’honneurs de guerre aux régiments qui ont eu des liens avec les unités qui ont participé aux combats pendant la Guerre de 1812: a) quel est le total des coûts de déplacement et d’hébergement liés à ces annonces ou aux réunions et activités connexes pour toutes les personnes qui y ont participé, y compris ceux du personnel des députés ou autres employés du gouvernement; b) à part les coûts de déplacement et d’hébergement, quels étaient tous les autres coûts pour (i) le premier ministre à Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix (Québec), (ii) M. John Williamson, député de N ...[+++]

(Return tabled) Question No. 911 Mr. Scott Simms: With regard to government announcements on or around September 14, 2012, in relation to the awarding of battle honours to regiments with ties to units who participated in battles during the War of 1812: (a) what were the total travel and accommodation costs associated with the announcements or related meetings and events for all individuals who participated, including those of staff members or other government employees; (b) other than travel and accommodation costs, what were all other costs for (i) the Prime Minister in Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix, Quebec, (ii) Mr. John Williamson, Me ...[+++]


(a) L’esprit (suivi du nom du fruit) est la boisson spiritueuse obtenue par macération des fruits non fermentés énumérés dans la section 13, point a) 2, d'abricots, de pêches, de noix ou de plantes dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, suivie d’une distillation.

(a) Geist (with the name of the fruit) is a spirit drink obtained by macerating unfermented fruits listed in point 13 (a)(2), apricots, peaches, nuts or vegetables in ethyl alcohol of agricultural origin, followed by distillation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la question de savoir si la Commission proposera une solution à long terme pour les noix, les services de la Commission sont au courant de la situation dans le secteur des noix et des points de vue de toutes les parties intéressées.

Regarding the question as to whether the Commission will propose a long-term solution for nuts, the Commission services are aware of the situation in the nut sector and the points of view of all interested parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noix de pointe de surlonge ->

Date index: 2021-12-31
w