Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Danger pour la reproduction
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Gaz délétère
Gaz nocif
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Prise régulière de laxatifs
Produit génésotoxique
Produit nocif envers les fonctions de la génération
Produit nocif pour l'appareil reproducteur
Programme de déclaration des effets nocifs des drogues
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nocif pour notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danger pour la reproduction [ produit génésotoxique | produit nocif pour l'appareil reproducteur | produit nocif envers les fonctions de la génération | produit nocif à l'égard des fonctions de la reproduction ]

reproductive health hazard [ reproductive hazard ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Programme de déclaration des effets nocifs des drogues [ Programme de déclarations des effets nocifs des médicaments ]

Canadian Adverse Reaction Reporting Program [ Drug Adverse Reaction Program ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits p ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout ce qui figure dans votre liste n'est pas considéré comme nocif pour notre peuple et tout n'est pas nocif simplement parce que vous dites que c'est la loi.

Not everything on your list is considered harmful to our people, and not everything is harmful simply because you say it is in law.


Mme Paddy Torsney: Est-il nécessaire, alors, de dresser une longue liste de tous les effets nocifs pour la santé, en excluant tous ceux que l'on pourrait découvrir l'an prochain—soyons clairs, on ne prévoit terminer l'étude sur les perturbateurs endocriniens en 1999—alors qu'on pourrait dépister quelque chose la semaine prochaine qui n'a pas encore été dépisté et qui pourrait avoir un effet nocif sur notre santé, et cette substance ne figurerait pas dans ce projet de loi?

Ms. Paddy Torsney: Would it be necessary, then, to identify all the kinds of adverse health effects in a long list, while excluding anything that might be found next year—let's be clear, they're only working on endocrine-disrupters for 1999—when we could get a screen next week that hasn't even been found yet for things that would have an adverse health effect on us, and we're not listing that in this bill?


Ainsi, il s'agit de pouvoir prouver qu'il est nocif pour notre environnement ou pour notre santé.

Therefore, it's a matter of being able to prove that it's harmful to our environment or harmful to our health.


M. Charlie Penson: Cela ouvre en quelque sorte un débat qui selon moi doit se poursuivre, parce que je crois comprendre, madame May, qu'en vertu du chapitre 11 de l'ALENA, le chapitre sur les investissements, si on peut démontrer que tel ou tel produit peut être nocif pour notre santé ou notre environnement, nous pouvons l'interdire en invoquant ce chapitre.

Mr. Charlie Penson: That sort of opens up an area that I think needs to continued, because my understanding, Ms. May, is that under chapter 11 of NAFTA, the investment chapter, if any product can be shown to be harmful either to our health or to our environment, we do have the ability under that chapter to ban it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos modes de production d’énergie sont souvent nocifs pour notre environnement tout en accentuant l’effet de serre, ce qui aura un impact dommageable sur notre santé, notre économie et notre stabilité non seulement dans notre partie du monde, mais aussi bien au-delà.

The energy we produce is often generated in a way that damages our environment and creates the greenhouse effect, which will damage our health, economy and stability, not only in our part of the world, but also in many other parts of the world.


J’espère qu’elle nous permettra d’identifier, de contrôler et de remplacer les produits chimiques nocifs pour notre santé et notre environnement.

I hope it will enable us to identify, control and replace chemicals that are detrimental to our health and environment.


À mon avis, une douzaine de fois, j'ai posé une question à la Chambre au ministre de la Santé sur une quelconque étude faisant état de nouveaux ingrédients nocifs dans notre alimentation.

I can think about dozens of times I stood in the House to ask the health minister about a particular study showing further damaging ingredients in the food supply.


Au Royaume-Uni, il est particulièrement nocif, nocif pour notre secteur agricole par exemple.

In the UK it is particularly harmful, harmful to our agriculture for instance.


La seule exigence essentielle de notre Parlement en la matière doit être le réalisme, car l'objectif que nous poursuivons est de faciliter autant que possible le traitement des déchets d'emballages et de prévoir, avant même leur mise sur le marché, des emballages les moins nocifs possible pour notre environnement.

There is only one essential demand Parliament must make in this matter, and that is for realism, for our goal is to facilitate the treatment of packaging waste as far as we can and, even before packaging reaches the market, to provide for waste packaging which does the least possible harm to our environment.


Notre groupe partage les préoccupations touchant les effets nocifs du tabac et, d’une manière générale, avec certaines réserves, il approuve les propositions de la Commission de même que bon nombre des amendements du rapport de notre collègue M. Maaten.

Our group shares the concerns about the harmful effects of tobacco and, apart from a few reservations, generally approves the Commission’s proposals, together with many of the amendments in Mr Μaaten’s report, although I do not know how effective they will be, especially those which go over the top, as other members have pointed out.


w