Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm

Traduction de «no 800 2008 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm implementing Decision


Action commune 2008/487/PESC du Conseil du 23 juin 2008 visant à soutenir l’universalisation et la mise en œuvre de la convention de 1997 sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité

Council Joint Action 2008/487/CFSP of 23 June 2008 in support of the universalisation and implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, in the framework of the European Security Strategy


Action commune 2008/307/PESC du Conseil du 14 avril 2008 concernant le soutien aux activités de l’Organisation mondiale de la santé dans le domaine de la sécurité et de la sûreté biologiques en laboratoire, dans le cadre de la stratégie de l’Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive

Council Joint Action 2008/307/CFSP of 14 April 2008 in support of World Health Organisation activities in the area of laboratory bio-safety and bio-security in the framework of the European Union Strategy against the proliferation of Weapons of Mass Destruction


Amendement 1:2008 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-12 : Règles particulières pour les vibreurs à béton [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-F05 (C2014) ]

Amendment 1:2008 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05, Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-12: Particular requirements for concrete vibrators [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-05 (R2014) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement (CE) no 800/2008 était initialement applicable jusqu'au 31 décembre 2013, mais il a été par la suite prolongé par le règlement (UE) no 1224/2013 de la Commission du 29 novembre 2013 modifiant le règlement (CE) no 800/2008 en ce qui concerne sa durée de validité (3) et il expire désormais le 30 juin 2014.

Regulation (EC) No 800/2008 originally applied until 31 December 2013 but was subsequently prolonged by Commission Regulation (EU) No 1224/2013 of 29 November 2013 amending Regulation (EC) No 800/2008 as regards its period of application (3) and now expires on 30 June 2014.


glement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d’aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d’exemption par catégorie) (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) [Journal officiel L 214 du 9.8.2008].

Commission Regulation (EC) No 800/2008 of 6 August 2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General block exemption Regulation) (Text with EEA relevance) [Official Journal L 214 of 9.8.2008].


Pour pouvoir être éligible à une aide de cette catégorie, le bénéficiaire doit notamment prouver, d’une part, qu’au 1er juillet 2008, il n’était pas une entreprise en difficulté au sens des lignes directrices relatives au sauvetage et à la restructuration (dans le cas des grandes entreprises) et, au sens de l’article 1er, paragraphe 7, du règlement (CE) no 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d’aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (règlement général d’exemption par catégorie) (44) (dans le cas ...[+++]

In order to be eligible for this type of aid, the beneficiary must demonstrate in particular that it was not an undertaking in difficulty on 1 July 2008 within the meaning of the Rescue and Restructuring Guidelines (for large undertakings) or within the meaning of Article 1(7) of Commission Regulation (EC) No 800/2008 of 6 August 2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General block exemption Regulation — GBER) (44) (for SME) and that the gross grant equivalent of the aid is not higher than ...[+++]


aux exploitations dont la taille ne dépasse pas celle de la PME en droit communautaire telle qu’elle est définie en droit communautaire [cf. annexe I du règlement (CE) no 800/2008 de la Commission du 6 août 2008, JO L 214 du 9.8.2008],

farms whose size does not exceed that of an SME as defined in Community law (cf. Annex I to Commission Regulation (EC) No 800/2008 of 6 August 2008OJ L 214, 9.8.2008),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conséquence directe de la baisse des exportations, le nombre de producteurs de chaussures dans les 27 États membres de l’Union européenne a diminué de 11,58 % en 2008 par rapport à 2005 et 78 800 emplois directs — soit pratiquement 20 % du total des emplois dans ce secteur — ont été perdus au cours de la période 2005-2008.

As a direct consequence of the fall in exports, the number of footwear producers in the EU's 27 Member States decreased by 11.58% in 2008 compared to 2005 and 78 800 direct jobs - representing almost 20 % of the total - were lost in the sector during the period 2005-2008.


La journée des matchs contre la faim est l’événement phare de la campagne «Football professionnel contre la faim», lancée en 2008 par l’EPFL, qui représente les 30 plus grandes ligues de football professionnel et près de 800 clubs de toute l'Europe, et la FAO, l’agence des Nations unies qui joue un rôle de premier plan dans la lutte internationale contre la faim.

Match Day Against Hunger is the flagship event of the “Professional Football Against Hunger” campaign, launched in 2008 by EPFL, representing the 30 largest professional football leagues and almost 800 clubs across Europe, and FAO, the United Nations agency leading international efforts to defeat hunger.


En outre, les types d’aides énoncés ci-après ne peuvent pas bénéficier de l’exemption prévue par les règlements (CE) no 736/2008 et (CE) no 800/2008: les aides qui sont supérieures à des plafonds déterminés, visés à l’article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) no 736/2008 ou à l’article 6 du règlement (CE) no 800/2008, ou qui ont des caractéristiques spécifiques, notamment les aides accordées à des entreprises autres que des PME, les aides aux entreprises en difficulté, les aides non transparentes, les aides à une entreprise faisant l'objet d'une injonc ...[+++]

In addition, the following kinds of aid cannot benefit from the exemption provided by Regulations (EC) No 736/2008 and (EC) No 800/2008: aid exceeding specified ceilings, as referred to in Article 1(3) of Regulation (EC) No 736/2008 or in Article 6 of Regulation (EC) No 800/2008, or having specific characteristics, in particular aid granted to undertakings other than SMEs, aid to undertakings in difficulty, non-transparent aid, aid for an undertaking which is subject to an outstanding recovery order following a Commission decision declaring an aid incompatible with the common ...[+++]


9. souscrit aux nouvelles dispositions en matière d'aides d'État telles que stipulées dans le règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie) en faveur de l'exemption, moyennant certaines conditions, de l'obligation de notification pour les PME.

9. supports the new state aid rules laid down in Commission Regulation (EC) No 800/2008 of 6 August 2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General block exemption Regulation) for exempting, under certain conditions, SMEs from notification rules;


Ce financement concrétise ainsi la décision prise en 2008 par le comité CIPE de soutenir ce projet à hauteur de 800 millions d'EUR.

It gives effect to the 2008 decision of the inter-ministerial economic planning committee (CIPE) to allocate EUR 800 million to MOSE.


Près de 4000 étudiants et près de 800 professeurs européens invités originaires de l'Union européenne devraient bénéficier d'Erasmus World d'ici 2008.

Between now and 2008, almost 4 000 European postgraduate students and 800 European visiting scholars should receive support under the Erasmus World Programme.




D'autres ont cherché : can csa-c22 2 no 60745-2-12a-f05     décision prüm     no 800 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 800 2008 ->

Date index: 2022-05-06
w