Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive permis unique
Plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014
Plan de travail en faveur du sport
Règlement visas

Traduction de «no 539 2011 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation


plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport

EU Work Plan for Sport 2011-2014 | European Union Work Plan for Sport for 2011-2014 | Work Plan for Sport


Directive permis unique | Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre

Directive 2011/98/EU on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State | Single Permit Directive


Modification 2:2011 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-14 : Règles particulières pour les rabots [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14B-F04 (C2013) ]

Amendment 2:2011 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-14: Particular Requirements for Planers [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14B-04 (R2013) ]


Modification 1:2011 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-19 : Règles particulières pour les mortaiseuses [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19A-F05 (C2014) ]

Amendment 1:2011 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19-05, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-19: Particular Requirements for Jointers [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19A-05 (R2014) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement (CE) no 539/2011 devrait donc être modifié en conséquence,

Regulation (EC) No 539/2001 should therefore be amended accordingly,


[25] Communication sur la sécurité de l'approvisionnement énergétique et la coopération internationale (COM(2011) 539).

[25] Communication on security of energy supply and international cooperation (COM(2011) 539).


Ces critères qui se trouvent dans le considérant 5 du règlement (CE) n° 539/2011 sont liés notamment à l'immigration clandestine, à l'ordre public et à la sécurité ainsi qu'aux relations extérieures de l'Union européenne avec les pays tiers, tout en tenant compte également des implications de la cohérence régionale et de la réciprocité.

The criteria, which are set out in Recital 5 to Regulation (EC) No 539/2001, concern in particular illegal immigration, public policy and security as well as the European Union’s external relations with third countries, consideration also being given to the implications of regional coherence and reciprocity.


Le règlement (CE) no 539/2011 devrait donc être modifié en conséquence,

Regulation (EC) No 539/2001 should therefore be amended accordingly,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 ter) Dès notification par un État membre qu'un pays tiers mentionné à l'annexe II du règlement (CE) n° 539/2011 a décidé d'appliquer l'obligation de visa à l'égard des ressortissants de cet État membre, tous les États membres devraient réagir collectivement et donner une réponse au niveau de l'Union à une situation qui affecte l'Union dans son ensemble et fait que ses citoyens sont soumis à des traitements différents.

(3b) Upon receipt of a notification from a Member State that a third country listed in Annex II to Regulation (EC) No 539/2011 has decided to introduce visa requirements for that Member State's nationals, all Member States should react in common, thus providing a Union response to a situation which affects the Union in its entirety and allows for its citizens to be subjected to differing treatments.


– vu l'avis du Comité économique et social européen intitulé «Vers un espace européen de la sécurité routière» (CESE 539/2011),

– having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee entitled ‘Towards a European road safety area’ (CESE 539/2011),


Les demandes de certificats d'importation introduites en vertu du règlement (CE) no 539/2007 pour la sous-période du 1er octobre au 31 décembre 2011 sont affectées des coefficients d'attribution figurant à l'annexe du présent règlement.

The quantities for which import licence applications have been lodged under Regulation (EC) No 539/2007 for the subperiod from 1 October to 31 December 2011 shall be multiplied by the allocation coefficients set out in the Annex hereto.


2011/HOME/041 | Proposition de la Commission modifiant le règlement 539/2001 du PE et du Conseil relatif aux visas | 24 mai 2011 |

2011/HOME/041 | Commission proposal to amend EP and Council Regulation 539/2001 on visas | 24 May 2011 |


[25] Communication sur la sécurité de l'approvisionnement énergétique et la coopération internationale (COM(2011) 539).

[25] Communication on security of energy supply and international cooperation (COM(2011) 539).


relève que les entreprises concernées sont implantées dans quatre des 290 municipalités suédoises, la plupart du personnel affecté ayant été licencié à Lund, dans le sud de la Suède, que la fermeture du site d'AstraZeneca constitue un lourd fardeau pour Lund et qu'elle affecte l'ensemble du secteur pharmaceutique en Suède; fait observer que cet événement a engendré des déséquilibres sur le marché du travail régional, que le chômage a crû dans toutes les municipalités affectées entre janvier 2009 et novembre 2011: de 2 467 à 3 025 personnes à Lund, de 3 725 à 4 539 personnes à Umeå, de 3 100 à 5 555 personnes à Sodertalje et de 1 458 à 1 ...[+++]

Notes that the affected enterprises are located in four of the 290 Swedish municipalities with the majority of the staff made redundant in Lund in southern Sweden; the closure of the AstraZeneca site is a heavy burden for Lund and also affects the entire pharmaceutical sector in Sweden; this development causes an imbalance in the regional labour market; unemployment increased in all affected municipalities from January 2009 to November 2011: in Lund from 2 467 to 3 025, Umeå from 3 725 to 4 539, Sodertalje from 3 100 to 5 555 and Mölndal from 1 458 to 1 663;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 539 2011 ->

Date index: 2020-12-17
w