Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne des langues
Année européenne des langues 2001

Vertaling van "no 466 2001 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Directive 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market | Directive on the Promotion of Electricity from Renewable Energy Sources in the Internal Electricity Market | Renewables Directive | RES-E Directive


Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.


Ordonnance annulant la décision no. 466-W-1992 de l'Office national des transports et délivrant à Lake Athabasca Transport une licence pour un service d'approvisionnement maritime

Order Rescinding National Transportation Agency Decision No. 466-W-1992 and Issuing to Lake Athabasca Transport a Two Year Marine Resupply Licence


Année européenne des langues | année européenne des langues 2001

European Year of Languages | European Year of Languages 2001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (CE) no 466/2001 de la Commission du 8 mars 2001 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires (2), modifié par le règlement (CE) no 563/2002 (3), prévoit, en particulier, des mesures spécifiques concernant la teneur en nitrates de la laitue et des épinards, et établit des périodes transitoires pendant lesquelles les laitues et épinards présentant une teneur en nitrates supérieure au maximum autorisé peuvent être mis en circulation sur le territoire national.

Commission Regulation (EC) No 466/2001 of 8 March 2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs (2), as amended by Regulation (EC) No 563/2002 (3), makes provision in particular for specific measures concerning nitrate levels in lettuce and spinach and lays down transitional periods during which lettuce and spinach containing nitrate in excess of the maximum level can be marketed within national territory.


Le règlement (CE) no 466/2001 (2) porte fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires.

Commission Regulation (EC) No 466/2001 (2), sets maximum levels for certain contaminants in foodstuffs.


Conformément au règlement (CE) no 466/2001, la Commission réexamine les dispositions concernant l'ochratoxine A (OTA) dans les raisins secs et en vue d'inclure une limite maximale pour la présence d'ochratoxine A dans le café vert et torréfié et les produits à base de café, le vin, la bière, le jus de raisin, le cacao et les produits à base de cacao et les épices, en tenant compte des enquêtes effectuées et des mesures de prévention adoptées en vue de réduire la présence d'ochratoxine A dans ces produits.

According to Regulation (EC) No 466/2001, the Commission shall review the provisions as regards ochratoxin A (OTA) in dried vine fruit and with a view to including a maximum level for OTA in green and roasted coffee and coffee products, wine, beer, grape juice, cocoa and cocoa products and spices taking into account the investigations undertaken and the prevention measures applied to reduce the presence of OTA in these products.


Le règlement (CE) no 466/2001 fixe une teneur maximale d'OTA pour les céréales et les produits à base de céréales ainsi que les raisins secs.

A maximum level for OTA has been established for cereal and cereal products and dried vine fruit by Regulation (EC) 466/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a dès lors lieu de modifier le règlement (CE) no 466/2001 en conséquence.

Regulation (EC) No 466/2001 should therefore be amended accordingly.


8. Les plans d'échantillonnage visant à contrôler la présence de contaminants chimiques doivent permettre de détecter tout dépassement des teneurs fixées dans le règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission.

8. Sampling plans to check for the presence of chemical contaminants must enable the detection of any overshooting of the levels laid down in Commission Regulation (EC) No 466/2001 .


(c) Le plan d'échantillonnage visant à contrôler la présence de contaminants chimiques doit permettre de déterminer le dépassement des teneurs fixées dans le règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission du 8 mars 2001 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires

(c) The sampling plan for checking the presence of chemical contaminants must make it possible to determine whether the levels referred to in Commission Regulation (EC) No 466/2001 of 8 March 2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs are exceeded.


Au cours de sa séance du 24 septembre 2002, le Parlement a arrêté sa position en première lecture sur la proposition de la décision du Parlement européen et du Conseil relative à l'informatisation des mouvements et des contrôles des produits soumis à accises (COM(2001) 466 - 2001/0185 (COD)).

At the sitting of 24 September 2002 Parliament adopted its position at first reading on the proposal for a European Parliament and Council decision on computerising the movement and surveillance of excisable products (COM(2001) 466 – 2001/0185 (COD)).


La pétition à laquelle fait référence l'honorable parlementaire (n° 466/2001 Lambiris) concerne un cas individuel de procédure de reconnaissance professionnelle conformément à l'article 8 de la directive 93/16/CEE (directive "docteurs").

(EN) The Petition to which the honourable Member refers (N° 466/2001 Lambiris) concerns an individual case of a professional recognition procedure under Article 8 of Directive 93/16/EEC (Doctors Directive).


Par lettre du 19 novembre 2001, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 95 du traité CE, la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à l'informatisation des mouvements et des contrôles des produits soumis à accises (COM(2001) 466 – 2001/0185 (COD)).

By letter of 19 November 2001 the Commission submitted to Parliament, pursuant to Article 251(2) and Article 95 of the EC Treaty, the proposal for a European Parliament and Council decision on computerising the movement and surveillance of excisable products (COM(2001) 466 - 2001/0185 (COD)).




Anderen hebben gezocht naar : année européenne des langues     no 466 2001     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 466 2001 ->

Date index: 2023-05-20
w