Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 2535 2001 est donc devenu superflu " (Frans → Engels) :

Le règlement (CE) no 2535/2001 doit donc être modifié en conséquence.

Regulation (EC) No 2535/2001 should therefore be amended accordingly.


L'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2535/2001 est donc devenu superflu et il convient de le supprimer également.

Article 4(3) of Regulation (EC) No 2535/2001 has therefore become redundant and should be also deleted.


Le règlement (CE) no 2535/2001 doit donc être modifié en conséquence.

Regulation (EC) No 2535/2001 should therefore be amended accordingly.


Je propose donc une réflexion et un examen des 16 agences en termes de performance et de valeur ajoutée. Au lieu d’examiner constamment la possibilité de créer de nouvelles agences, j’invite à envisager la fermeture de celles qui sont devenues superflues par rapport aux exigences et qui n’accomplissent plus rien d’utile.

What I am calling for is a pause for reflection and a review of the existing 16 agencies in terms of their performance and added value; I am also asking that consideration be given to closing down any agencies that have become surplus to requirements and no longer do anything useful, rather than constantly speculating about where we can open new ones.


L'annexe XII du règlement (CE) n° 2535/2001 doit donc être mise à jour.

Annex XII to Regulation (EC) No 2535/2001 should therefore be updated.


Il y a donc lieu d'adapter les quantités sous contingent concernées, visées à l'annexe I. A du règlement (CE) no 2535/2001.

It is therefore appropriate to adjust the concerned quota quantities referred to in Annex I. A to Regulation (EC) No 2535/2001.


(12) Certaines dispositions de la directive 2000/29/CE (article 3, paragraphe 7, premier, deuxième et quatrième alinéas, et articles 7, 8 et 9) ont été remplacées par d'autres dispositions depuis le 1er juin 1993 et sont ainsi devenues superflues; il y a donc lieu de les supprimer.

(12) Some provisions of Directive 2000/29/EC (first, second and fourth subparagraphs of Article 3(7)), as well as Articles 7, 8 and 9 have been superseded by other provisions since 1 June 1993, and have therefore become redundant since then.


Je ne suis pas d'avis que le débat d'aujourd'hui - et donc le vote de demain - soit devenu superflu, bien au contraire.

I do not take the view that the debate here and hence the vote tomorrow are irrelevant. Quite the contrary.


Les écarts de prix (exprimés en pourcentage des prix hors taxes en euros) entre les marchés les plus chers et les marchés les moins chers de la zone euro pour une sélection de modèles parmi les plus vendus s'établissaient comme suit au 1 mai 2001 (il convient de préciser que pour les modèles marqués d'une astérisque (*), la Grèce, nouveau membre de la zone euro, est devenue le pays le moins cher et l'écart de prix s'est donc considérablement cr ...[+++]

Price differences for a selection of best-selling cars (expressed as percentages of prices in Euro before tax, comparing the most expensive with the cheapest euro zone market) on 1 May 2001 were as follows (it should be noted that for the models marked with an *, Greece, a new member of the euro zone, has become the cheapest country, and the increase of the price differential since 1/11/2000 is therefore particularly high):




Anderen hebben gezocht naar : no     no 2535 2001     2001 doit donc     2001 est donc     donc devenu     donc devenu superflu     propose donc     qui sont devenues     devenues superflues          n° 2535 2001     donc     directive     ainsi devenues     ainsi devenues superflues     soit devenu     soit devenu superflu     mai     prix s'est donc     devenue     no 2535 2001 est donc devenu superflu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 2535 2001 est donc devenu superflu ->

Date index: 2021-06-15
w