Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm

Traduction de «no 1342 2008 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm implementing Decision


Action commune 2008/307/PESC du Conseil du 14 avril 2008 concernant le soutien aux activités de l’Organisation mondiale de la santé dans le domaine de la sécurité et de la sûreté biologiques en laboratoire, dans le cadre de la stratégie de l’Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive

Council Joint Action 2008/307/CFSP of 14 April 2008 in support of World Health Organisation activities in the area of laboratory bio-safety and bio-security in the framework of the European Union Strategy against the proliferation of Weapons of Mass Destruction


Action commune 2008/487/PESC du Conseil du 23 juin 2008 visant à soutenir l’universalisation et la mise en œuvre de la convention de 1997 sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité

Council Joint Action 2008/487/CFSP of 23 June 2008 in support of the universalisation and implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, in the framework of the European Security Strategy


Amendement 1:2008 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-12 : Règles particulières pour les vibreurs à béton [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-F05 (C2014) ]

Amendment 1:2008 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05, Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-12: Particular requirements for concrete vibrators [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-05 (R2014) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est nécessaire que les plafonds de l'effort de pêche pour 2013 soient fixés conformément à l'article 8 du règlement (CE) no 2166/2005, à l'article 5 du règlement (CE) no 509/2007 et aux articles 11 et 12 du règlement (CE) no 1342/2008, tout en tenant compte du règlement (CE) no 754/2009 du Conseil du 27 juillet 2009 excluant certains groupes de navires du régime de gestion de l'effort de pêche établi au chapitre III du règlement (CE) no 1342/2008 (10).

It is necessary to establish the fishing effort ceilings for 2013 in accordance with Article 8 of Regulation (EC) No 2166/2005, Article 5 of Regulation (EC) No 509/2007, Articles 11 and 12 of Regulation (EC) No 1342/2008, while taking into account Council Regulation (EC) No 754/2009 of 27 July 2009 excluding certain groups of vessels from the fishing effort regime laid down in Chapter III of Regulation (EC) No 1342/2008 (10).


Le règlement (CE) n° 1342/2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks dispose que l'impact des mesures de gestion doit être évalué au cours de la troisième année d'application du plan.

Regulation 1342/2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks calls for the performance of the management measures to be evaluated in the third year of implementation of the plan.


Le Conseil est parvenu à un accord politique et a adopté des mesures sur la base d'une proposition de la présidence concernant une modification du règlement (CE) n° 1342/2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks (doc. 13745/12).

The Council reached a political agreement and adopted measures on the basis of a Presidency's proposal for an amendment to regulation 1342/2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks (13745/12).


Il est nécessaire que les plafonds de l'effort de pêche pour 2012 soient fixés conformément aux articles 11 et 12 du règlement (CE) no 1342/2008, à l'article 9 du règlement (CE) no 676/2007 du Conseil et aux articles 5 et 9 du règlement (CE) no 302/2009, tout en tenant compte du règlement (CE) no 754/2009 du Conseil du 27 juillet 2009 excluant certains groupes de navires du régime de gestion de l'effort de pêche établi au chapitre III du règlement (CE) no 1342/2008 (8).

It is necessary to establish the fishing effort ceilings for 2012 in accordance with Articles 11 and 12 of Regulation (EC) No 1342/2008, Article 9 of Regulation (EC) No 676/2007 and Articles 5 and 9 of Regulation (EC) No 302/2009, while taking into account Council Regulation (EC) No 754/2009 of 27 July 2009 excluding certain groups of vessels from the fishing effort regime laid down in Chapter III of Regulation (EC) No 1342/2008 (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du plan à long terme pour le cabillaud (règlement (CE) n° 1342/2008), le Conseil et la Commission se sont mis d'accord sur une interprétation commune de l'article 13 concernant la fixation de l'effort de pêche.

Concerning the long term plan for cod (regulation 1342/2008) the Council and the Commission agreed on a common interpretation of article 13 for the establishment of fishing effort.


En outre, certaines dispositions du plan de gestion des stocks de cabillaud (règlement (CE) n° 1342/2008) établissent un régime de gestion de l'effort de pêche pour ce stock, fondé sur les données que les États membres doivent communiquer régulièrement à la Commission et au comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP).

In addition, some provisions of the cod management plan (regulation 1342/2008) establishes an effort regime for this stock which is based on regular data to be provided by member states to the Commission and the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF).


1. La capacité maximale visée à l’article 14, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1342/2008 est calculée comme capacité maximale en kW déployée par les navires qui ont été autorisés à pêcher en 2006 ou en 2007 à l’aide d’un engin réglementé dans l’une des zones géographiques visées à l’annexe I du règlement (CE) no 1342/2008 et ont fait usage de cette autorisation.

1. The maximum capacity referred to in Article 14(3) of Regulation (EC) No 1342/2008 shall be calculated as a maximum capacity in kW deployed by the vessels that have been authorised to fish during the period 2006 or 2007 with a regulated gear in any of the geographical areas referred to in Annex I to Regulation (EC) No 1342/2008, and have made use of such an authorisation.


1. Aux fins de l’exclusion d’un groupe de navires du régime de gestion de l’effort de pêche en application de l’article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1342/2008, les États membres transmettent à la Commission une demande d’exclusion étayée par des informations démontrant que le groupe de navires concerné remplit la condition établie à l’article 11, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1342/2008 et justifiant le respect de la condition prévue à l’article 11, paragraphe 2, point c), de ce règlement.

1. For the purpose of excluding a group of vessels from the fishing effort regime pursuant to Article 11(2) of Regulation (EC) No 1342/2008, Member States shall send the Commission a request for exclusion supported by information demonstrating that the group of vessels concerned will comply with the condition laid down in Article 11(2)(b) of Regulation (EC) No 1342/2008 and justifying how the condition provided for in Article 11(2)(c) of that Regulation is satisfied.


vu le règlement (CE) no 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le règlement (CE) no 423/2004 (1), et notamment son article 32,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1342/2008 of 18 December 2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks and repealing Regulation (EC) No 423/2004 (1), and in particular Article 32 thereof,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1342 - EN - Règlement (CE) n o 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le règlement (CE) n o 423/2004 - RÈGLEMENT - DU CONSEIL // du 18 décembre 2008

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1342 - EN - Council Regulation (EC) No 1342/2008 of 18 December 2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks and repealing Regulation (EC) No 423/2004 - COUNCIL REGULATION - (EC) No 1342/2008 // of 18 December 2008 // establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks and repealing Regulation (EC) No 423/2004




D'autres ont cherché : can csa-c22 2 no 60745-2-12a-f05     décision prüm     no 1342 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 1342 2008 ->

Date index: 2024-05-21
w